Description et évaluation des régionalismes dans les chroniques de langage en Belgique et au Québec. Une analyse diachronique et contrastive de la dimension épistémique

Cette étude se veut une analyse diachronique et contrastive de la dimension épistémique en ce qui concerne la description et l’évaluation des régionalismes dans les chroniques de langage de la presse belge et québécoise. Les chroniques de langage peuvent être considérées comme un lieu où on transmet un savoir linguistique et notre objectif est de révéler l’épistémicité dans les billets à travers une analyse argumentative de discours. Plus précisément, nous regardons les topoï argumentatifs, les stratégies argumentatives, l’évidentialité, la modalité épistémique et déontique et les métaphores employés par les chroniqueurs pour évaluer les régionalismes. De cette manière, nous voulons répondre à la question comment le chroniqueur rend transparent l’accès à son savoir linguistique et comment ce savoir est transmis. L’analyse sera effectuée à partir d’un corpus qui regroupera des billets sélectionnés de chroniques de langages parues dans la presse écrite et numérique en Belgique et au Québec depuis les années 1950. Cette analyse nous permettra de révéler les idéologies linguistiques circulées dans la presse belge et québécoise, et cela dans une perspective diachronique et contrastive.

 

 

Zusammenfassung

Gegenstand des Dissertationsprojekts ist eine diachrone und kontrastive Analyse der epistemischen Dimension in der Beschreibung und Bewertung von Regionalismen in Sprachchroniken der belgischen und Québecer Presse. Primäres Ziel ist es, in Sprachchroniken als Ort der Vermittlung von Sprachwissen die Epistemizität in den Artikeln anhand einer argumentativen Diskursanalyse aufzudecken. Dabei sollen Argumentationstopoi, argumentative Strategien, Evidentialität, epistemische und deontische Modalität und Metaphern näher betrachtet werden, welche vom Sprachchronisten verwendet werden, um über Regionalismen zu sprechen bzw. zu urteilen. Auf diese Weise soll der Frage nachgegangen werden, wie der Sprachchronist vorgibt, auf sein Wissen zuzugreifen und wie dieses Wissen vermittelt wird. Die Analyse stützt sich auf ein Textkorpus, welches Artikel aus Sprachchroniken der Print- und Onlinepresse in Belgien und Québec seit der 1950er Jahren zusammenfasst. Diese Analyse ermöglicht die Aufdeckung von Sprachideologien, die in der belgischen und Québecer Presse in Umlauf gebracht werden, und dies unter einem diachronen und kontrastiven Gesichtspunkt.

Suche