Literaturwissenschaftlerin Dr. Nora Zapf erhält renommierten Übersetzerpreis auf der Frankfurter Buchmesse

Dr. Nora Zapf wurde am 17. Oktober 2025 auf der Frankfurter Buchmesse für ihre Übersetzung des Langgedichts „Primero sueño/Erster Traum“ der mexikanischen Barock-Dichterin Sor Juana Inés de la Cruz (1648–1695) mit dem renommierten Paul-Scheerbart-Preis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung ausgezeichnet. Die zweisprachige (Spanisch/Deutsch) Übersetzung des dichterischen und philosophischen Werkes aus dem mexikanischen Spanisch ist 2023 bei Turia+Kant erschienen. Die mit 5000 Euro dotierte Ehrung gehört zu den bedeutendsten Übersetzerpreisen im deutschsprachigen Raum und würdigt, dass Zapf diesen intellektuell schillernden Schlüsseltext aus der lateinamerikanischen Tradition neu zugänglich gemacht hat. 

Dr. Nora Zapf ist Literaturwissenschaftlerin, Übersetzerin und Lyrikerin. Sie studierte Romanistik, Neuere Deutsche Literatur und Politikwissenschaft in München und Lissabon und promovierte an der LMU München. Nach Stationen in Innsbruck und Harvard forscht und lehrt sie heute an der Universität Augsburg an der Professur für Romanische Literaturwissenschaft (Spanisch/Portugiesisch). Ihre Schwerpunkte liegen auf lateinamerikanischer Literatur, Lyrik- und Übersetzungstheorie.

Weitere Informationen finden Sie in der  Pressemitteilung der Universität Augsburg.

Suche