Dr. Nora Zapf

Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Romanische Literaturwissenschaft (Spanisch / Portugiesisch)
Telefon: +49 821 598 - 5948
E-Mail:
Raum: 4022 (D)
Sprechzeiten: Mittwoch, 16 bis 17 Uhr (um Anmeldung wird gebeten)
Adresse: Universitätsstraße 10, 86159 Augsburg

Vita

 

Studium der Romanistik, Neueren Deutschen Literaturwissenschaft & Politikwissenschaft in München und Lissabon; Autorin mehrerer Gedichtbände sowie prämierte Übersetzerin iberoromanischer Lyrik (u. a. für ihre Übertragung von Sor Juanas "Primero sueño" ins Deutsche)

2013-2017: Stipendiatin am DFG-Forschungskolleg »Funktionen des Literarischen in Prozessen der Globalisierung« an der Ludwig-Maximilians-Universität (LMU) München (Abschluss: Promotion)

2017: Postdoc-Anschubstelle der Graduate School Language & Literature der LMU München

2018: Forschungsaufenthalt am Mahindra Humanities Center an der Harvard University (Cambridge/MA)

2018-2022: Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Romanistik (Prof. Jünke), Leopold-Franzens-Universität (LFU) Innsbruck
2022-2024: Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Projekt »Gegenwartsliteratur« (Lst. vAmmon), LMU München
Seit 2024: Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Professur für Iberoromanistik, Universität Augsburg; Mitglied des Instituts für Spanien-, Portugal- und Lateinamerika-Studien (ISLA); Studiengangskoordinatorin des MA Ibero-Romanische Kulturstudien (IRK), Universität Augsburg
Seit 2025: Außerordentliches Mitglied des Jakob-Fugger-Zentrums (JFZ), Universität Augsburg

 

Forschungs- und Arbeitsschwerpunkte

 

  • Unterwelt-Poetik/Politik (Habilitationsprojekt)
  • Lateinamerikanische Literaturen und Kulturen (inkl. Karibik)
  • Raumtheorie, Literatur und Globalisierung (Post- u. Dekolonialismus)
  • Atlantische Literaturen & Kulturgeschichte des Atlantiks
  • Lyriktheorie & literarische Übersetzung

Die Habilitationsschrift behandelt lateinamerikanische Unterwelten, die zugleich als Arbeit am lokalen wie globalen Archiv (der Schrift) wie auch als Archäologie (der Erde) fungieren. Dabei spielt die Metafiktion, die Intertextualität und ein Nachdenken über Geschichte und Politik eine herausragende Rolle. Gezeigt wird, dass Juan Rulfos "Pedro Páramo" (1955), im Anschluss an Höllenfahrten von Machado de Assis (1881), José Eustasio Rivera (1924) und Leopoldo Marechal (1948), zu einem zentralen Bezugspunkt wird und über José Lezama Lima (1966/1977) und Roberto Bolaño (2000) bis in die Gegenwart hinein (bspw. bei Cristina Rivera Garza) entscheidend weiterwirkt. Das schrittweise Absteigen wird dabei einer ausgrabenden Bewegung gleich, die (gesellschaftlich) Verdrängtes erfahrbar macht.

 

Publikationen (Auswahl)

 

  • Entre mundos: De mundos nuevos, otros e intermedios en las literaturas ibéricas y de América en la temprana Edad Moderna. Paderborn: Brill | Fink {gem. mit Victor A. Ferretti} [in Vorb.].
  • »¿Tierra tomada? El suelo transformándose en infierno en José Eustasio Rivera, Yuri Herrera y Samanta Schweblin«, in: Jörg Dünne / Jenny Haase (Hgg.): Pensar y escribir la tierra. Reflexiones sobre lo terrestre en las literaturas y culturas latinoamericanas. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert 2024, S. 101-116.
  • Kulturen im Anthropozän. Eine interdisziplinäre Herausforderung. München: oekom 2023 (gem. hg. mit Martin Coy u. Teresa Millesi).
  • No notizen. München: Hochroth Verlag 2023.
  • »Translatio Inferni: Roberto Bolaño’s Memory of the Nazis in America«, in: Claudia Jünke / Désirée Schyns (Hgg.): Translating Memories of Violent Pasts. Memory Studies and Translation Studies in Dialogue. London et al: Routledge 2023, S. 128-141.
  • Aus dem Span.: Sor Juana Inés de la Cruz: Erster Traum. Zweisprachig spanisch / deutsch. Aus dem mexikanischen Spanisch und mit einem Nachwort von Nora Zapf. Wien/Berlin: Turia + Kant 2023.
  • »Naumachie des Schreibens. Kafka, Gewalt und Meer«, in: Mario Grizelj (Hg.): Die Gewalt und das Meer. Zagreber Germanistische Beiträge 30 (2021). S. 69-88.
  • »Thoughts Becoming Persons: Fernando Pessoa’s Existential Carnival«, in: Anna Baccanti et al. (Hgg.): Un/masking. Reflections on a Transformative Process. Berlin: Neofelis 2021, S. 159-178.
  • Ungeheurer Atlantik. Absenz und Wiederkehr in ausgewählten atlantischen Poetiken des 20. Jahrhunderts. München/Paderborn: Fink, 2020.
  • homogloben. Gedichte. Frankfurt a. M.: gutleut 2018.
  • »Porque el agua es Proteo. Wasser und sich wandelnder Mythos in der Lyrik von Jorge Luis Borges und José Lezama Lima«, in: Daniel Graziadei et al. (Hgg.): Mythos - Paradies - Translation. Kulturwissenschaftliche Perspektiven. Bielefeld: transcript 2018, S. 175-188.
  • Aus dem Port.: Fernando Pessoa: Der Seemann. Ein statisches Drama. Deutsch/Portugiesisch. Aus dem Portugiesischen von Oliver Precht u. Nora Zapf. Mit einem Nachwort von Marcus Coelen. Wien/Berlin: Turia + Kant 2016.

Suche