Publikationen

Monographien / Herausgeberschaften

 

2015

 

Oraciones hendidas en el mundo hispánico. Problemas estructurales y variacionales. Special Issue bei Revista Internacional de Lingüística Iberoamerica 13/2 (mit Elena Diez del Corral Areta)

 

2013

 

Pronombres personales sujeto en español del Caribe. Variación e historia. Valladolid: Universidad de Valladolid. http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2517  [“Mención de Honor” bei der Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina / ALFAL]

 

2010

 

Ars longa. Diez años de ajihle. Buenos Aires: Voces del Sur (mit M. T. Encinas Manterola et al.)

< http://www.issuu.com/vocesdelsur/docs/ajihle>

 

Artikel

 

2020 / in press

 

• in press: «Vuestra atención, por favor (‘Your attention, please’). Some remarks on the usage and history of plural vuestro/a in Cusco Spanish (Peru)». Martin Hummel & Célia R. dos Santos Lopes (Hg.). Forms of address in Spanish and Portuguese. Studies in diachrony and diachronic reconstruction. Berlin: DeGruyter (mit Philipp Dankel)

• in press: «Dos contextos estructurales en el proceso de gramaticalización de los pronombres sujeto en la historia del español del Caribe». Carlos Garatea & Álvaro Ezcurra (eds.), Español de América: historia y contactos. Frankfurt a.M.: Peter Lang.

• «De Palenque a Cabinda: un paso necesario para los estudios afroiberorrománicos y criollos». Gabriele Knauer, Alexandra Ortiz Wallner & Ineke Phaf-Rheinberger (eds.), Mundos caribeños – Caribbean Worlds – Mondes Caribéens. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. 105-138.

•  «Neues zur Entstehung und Ausbreitung der Konstruktion mit SER FOCALIZADOR. Ein Plädoyer für die afrohispanische Hypothese». Carolin Patzelt & Elton Prifti (Hg.), Diachrone Varietätenlinguistik. Theorie, Methoden, Anwendungen. Frankfurt a.M.: Peter Lang. 175-203.

 

2019

 

• «Palenquero Creole: The syntax of second person pronouns and the pragmatics of address switching». Bettina Kluge & María Irene Moyna (Hg.),  It's not all about you - new perspectives on address research. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 161-190.

• «Multiculturalidad y multilingüismo en Diarios de Motocicleta, según el nuevo modelo Kombiseminar para estudiantes de Lehramt». Hispanorama 164 (with Patricia Uhl and Katrin Schwanke). 94-101.

 

2018

 

• «El español afroperuano en los tiempos de la “etnización”: de la descripción de sus rasgos estructurales a su localización en el dominio variacional hispánico y en el debate criollo». Lexis 42/1.

 

2017

 

• «La partícula focal jue (<español fue) en el criollo palenquero: ¿gramaticalización y/o sustrato?». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 15/2. 7-46.

 

• «El habla “afrochocoana” y la condena de ser negro. Etnia, territorio y sociedad según Arnoldo Palacios». Hispanófila 180 (mit Nataly Cancino)

 

• «El llamado ‘español latino’ de los doblajes cinematográficos en la encrucijada entre el español mexicano, el ‘español general’ y el ‘español neutro’». Silke Jansen / Gesine Müller (eds.) (2017): La traducción desde, en y hacia Latinoamérica: perspectivas literarias y lingüísticas. Madrid/Frankfurt: Vervuert/Iberoamericana.

 

2016

 

• «Reconstructing the linguistic history of palenques. On the nature and relevance of colonial documents». Armin Schwegler / John McWhorter / Liane Ströbel (eds.), The Iberian challenge: Creole languages beyond the plantation setting. Frankfurt: Vervuert. 205-229.

 

2015

 

• «Un jargón francés poco inteligible. Criollo de base francesa en la parte española a fines del período colonial».  Jessica Barzen / Hanna Lene Geiger / Silke Jansen (eds.): La Española - Isla de Encuentros. Hispaniola - Island of Encounters. Tübingen: Narr. 39-64.

 

• «Introducción». Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 13/2 (Special Issue über “Spaltsätze in der hispanophonen Welt. Variationelle und strukturelle Probleme”). 7-13. (mit Elena Diez del Corral Areta)

 

•  «Las “representaciones difusas” de los documentos dominicanos y su estudio lingüístico-variacional». Juan Pedro Sánchez Méndez / Mariela de la Torre / Viorica Condita (eds.), Temas, problemas y métodos para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Valencia: Tirant Humanidades. 177-195.

 

2014

 

• «Pronombres de segunda persona en el español del Caribe en torno a 1700». Vicente Álvarez Vives / Elena Diez del Corral Areta / Natacha Reynaud Oudot (coords.), Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la lengua española. Valencia: Tirant Humanidades, 461-482.

 

• «Hacia una tipología de variantes en documentos indianos». Scriptum Digital 3, 65-94.

 

• «Lo oral, lo rústico y lo afro en la configuración del etnolecto negro del Chocó (Colombia): el valor lingüístico de Las estrellas son negras, de Arnoldo Palacios». Romance Philology 69/1, 113-147 (mit Nataly Cancino)

 

2013

 

• «Anaphorische Subjektpronomina in indirekter Rede: Zur Herausbildung einer syntaktischen Besonderheit des karibischen Spanisch». In: Paul Gévaudan / Vahram Atayan / Ulrich Detges (ed.), Modalität und Polyphonie. Tübingen: Stauffenburg, 165-183.

 

2012

 

• «El pronombre usted y su «divergencia» de vuestra merced en el español de Cartagena de Indias del siglo XVII». In: Emilio Montero et al. (Hg.), Actas del VIII Congreso de la Asociación de Historia de la Lengua Española. Santiago de Compostela: Meubook. 1879-1904.

 

• «Lengua afrohispánica, palenquero y español colombiano atlántico en el siglo XVII. Conciencia lingüística y testimonio directo en documentos de archivo». In: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 10/2, 85-106.

 

2011

 

• «Restricciones de la "variable sujeto" en los enunciados transpuestos a Estilo Indirecto. Datos de la historia del español del Caribe». In: Cuadernos de la ALFAL 2, 69-82.

 

• «La discursivización de mira y pues en la documentación judicial hispánica (siglos XVI y XVII)». In: Revista de Historia de la Lengua Española (RHLE) 5. Madrid: Arco/Libros, 67-90 (mit María Fernández Bernaldo de Quirós)

 

2010

 

• «Los documentos americanos (o indianos) en la red charta». In: Andrés Enrique Arias (Hg.), 2010, Diacronía de las lenguas iberorrománicas. Madrid/ Frankfurt: Iberoamericana/ Vervuert, 39-54 (ISBN: 978-84-8489-484-1) (mit Micaela Carrera de la Red).

 

• «Génesis de los pronombres sujetos obligatorios del español del Caribe: la hipótesis del contacto afro-hispánico sometida a revisión». In: M. T. Encinas Manterola et al. (Hg.), Ars longa. Diez años de ajihle, Band 2, 387-414. Buenos Aires: Voces del Sur (ISBN 978-987-25101-6-9).

 

2009

 

• «La aplicación del programa de multivariación GoldVarb en la investigación diacrónica». In: Laura Romero Aguilera / Carolina Julià Luna (eds.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 133-146 (ISBN 978-84-475-3328-2).

 

2008

 

• «Los documentos "oficiales" de Indias como fuente para el estudio histórico de las formas de tratamiento en español: problemas y propuesta de análisis». In: Esteban Tomás Montoro del Arco / María Ángeles López Vallejo / Francisco Javier Sánchez García (eds.), 2008, Nuevas perspectivas en torno a la diacronía lingüística. Granada: Universidad de Granada, 679-692. (ISBN: 978-84-338-4826-0)

 

• «Análisis multivariado de la presencia/ausencia del yo en documentos coloniales del Caribe». Concepción Company Company / José G. Moreno de Alba (eds.), Actas del VII Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Mérida, Yucatán, México, 4-8 de septiembre de 2006), vol. II. Madrid: Arco Libros, 1829-1850. (ISBN: 978-84-7635-733-0 / vol. II: 978-84-7635-735-4)

 

• «El estudio de la expresión del sujeto de tercera persona en documentos coloniales del Caribe». In: Inés Olza Moreno / Manuel Casado Velarde / Ramón González Ruiz (eds.), Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL). Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra. (ISBN: 84-8081-054-8) <http://www.unav.es/linguis/simposiosel/actas/>

 

2007

 

• «La duplicación por medio de clíticos en documentos de Indias (Colombia, siglo XVII)». In: Marta Fernández Alcaide / Araceli López Serena (eds.), Cuatrocientos años de la lengua del Quijote. Sevilla: Universidad de Sevilla, 267-278 (ISBN: 978-84-472-1085-5).

 

• «Compañeros para el aprendizaje de lenguas: la experiencia de hispanistas de la UVa en el proyecto teletandem.brasil». In: Cristina Guilarte Martín-Calero (Hg.), 2007, Experiencias de innovación docente en la Universidad de Valladolid, Universidad de Valladolid, 471-484 (ISBN: 978-84-690-7548-7) (mit Micaela Carrera de la Red, María Arroyo Badallo, María Celi Merino Zazo)

 

2006

 

• «El complemento directo preposicional en documentos colombianos del siglo XVI». Daniel Sáez Rivera / Javier Rodríguez Molina (eds.), Diacronía, Lengua Española y Lingüística. Madrid, Síntesis, 589-602 (ISBN: 84-9756-388-3).

 

 

Rezensionen

 

• «Miguel Ángel Quesada Pacheco (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético. Madrid/Frankfurt, Vervuert/Iberoamericana 2010 / Miguel Ángel Quesada Pacheco (ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico. Madrid/Frankfurt, Vervuert/Iberoamericana, 2013». Revue de Linguistique Romane 83, 208-213.

 

•  «John Lipski, Afro-Bolivian Spanish, 2008. Madrid/Frankfurt: Vervuert/Iberoamericana». Lexis 38/2, 2014. 465-475. <http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/11298/11807>

 

• «Rosario Navarro Gala, "La relación de antigüedades deste Reyno del Pirú". Gramática y discurso ideológico indígena. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert». In: Revista de Filología Románica 25, 2008. <http://revistas.ucm.es/fll/0212999x/articulos/RFRM0808110339A.PDF>

 

• «Martina Schrader-Kniffki (ed.), 2006, La cortesía en el mundo hispánico. Nuevos contextos, nuevos enfoques metodológicos». In: Anuario de Lingüística Hispánica xxi-xxii (2005-2006), 271-276  <http://anuarioling.wordpress.com/ultimo-numero/>

 

• «Wolf Dietrich/Volker Noll (orgs.), 2004, O Português do Brasil. Perspectivas da pesquisa atual. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert (Lingüística luso-brasileira, 1), 260 pp.». In: Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana (RILI) 5, 2005, 216-219

 

• «Irigoyen Troconis, Martha Patricia (comp.), 2003, La universidad novohispana. Voces y enseñanzas clásicas. México, unam, 151 pp.». In: Minerva. Revista de Filología Clásica 18, 2004, 280-284. <http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2901383>

 

Suche