Archiv Vorträge Lehrstuhlmitglieder
Sabine Schwarze
La coopération médiatique entre périodiques et épistolaires dans le métadiscours sur la langue au siècle des Lumières
Séminaire « Correspondances et périodiques », Brest, 17. März 2023
Sabine Schwarze
La tradizionalità discorsiva della riflessione linguistica in ambito giornalistico (italiano) dal Settecento a oggi
Il discorso sulla lingua nei giornali e nella stampa periodica dal Settecento a oggi, Augsburg, 1.-2. Dezember 2022
Sabine Schwarze
Dalla lettera ai periodici a stampa: giornali, riviste e gazzette come nuovi formati comunicativi nel Settecento. Emergenz und Konsolidierung von journalistischen Kommunikationsformaten im 18. Jahrhundert
Dresden, 1. November 2022
Sabine Schwarze
Le discours public sur la langue au siècle des Lumières et à l’ère numérique: la polémique comme tradition discursive permanente
Workshop C.R.E.S. Verona, 12. Oktober 2022
Sabine Schwarze
Quale vocabolo rende nette le penombre di cotesto? Neologismi e prestiti sul banco di prova del giornalismo italiano dal Settecento ai giorni nostri
ILPE 5 – Ideologías lingüísticas en la prensa escrita y otros medios de comunicación, La Plata – Buenos Aires, 28.-30. September 2022
Sabine Schwarze
Le discours public sur la langue au siècle des Lumières et à l’ère numérique : la polémique comme tradition discursive permanente
Das Erbe der Aufklärung: Aktualität, Historiographie und Re-Lektüren, Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für die Erforschung des 18. Jahrhunderts (DGEJ), Augsburg, 8.-10. September 2022
Sabine Schwarze
La polemica mediatica come formato discorsivo del dibattito pubblico intorno alla lingua. Un confronto italo-francese
Forme della scrittura italiana contemporanea in prospettiva contrastiva. La componente testuale, Basel, 28.-29. März 2022
Martina Steffen
Reflexiones sobre una tipología de las variedades mixtas en la región fronteriza de Misiones (Argentina-Brasil)
20th Annual Conference of the Association of Portuguese and Spanish-lexified Creoles (ACBLPE), Augsburg, 8.-10. September 2022
Sabine Schwarze
Scrivere di lingua, letteratura e filosofia con la frusta: emergenza e continuazione di una tradizione discorsiva nel giornalismo italiano
Le riviste erudite come luogo di comunicazione dei saperi – un modello per il dialogo interculturale? Prospettive storiche, letterarie e linguistiche, 8.-9. Oktober 2020
Franz Meier
Costruzioni locative e aggiustamenti strutturali nelle traduzioni franco-italiane all’interno delle riviste scientifiche tardo-settecentesche
Le riviste erudite come luogo di comunicazione dei saperi – un modello per il dialogo interculturale? Prospettive storiche, letterarie e linguistiche, 8.-9. Oktober 2020
Sabine Schwarze
Agli albori di un genere giornalistico: elementi della cronaca linguistica nella Frusta letteraria
Giuseppe Baretti, i fratelli Verri, Cesare Beccaria, e i periodici del Settecento. Lingua e storia, Mailand, 12.-13. Dezember 2019
Franz Meier
Promotrici della modernizzazione sintattica della scrittura scientifica italiana? Le traduzioni dal francese all’italiano nei giornali eruditi e scientifici tra il 1750 e il 1790
Giuseppe Baretti, i fratelli Verri, Cesare Beccaria, e i periodici del Settecento. Lingua e storia, Mailand, 12.-13. Dezember 2019
Franz Meier/Sabine Schwarze
Evidenzialità e modalità epistemica nelle cronache linguistiche romanze: uno studio corpus-based in quattro aree romanze
ILPE 4 - La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze, Messina, 23.-25. Oktober 2019
Franz Meier
L’argument d’autorité dans la Chronique de langage d’Albert Doppagne
ILPE 4 - La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze, Messina, 23.-25. Oktober 2019
Raphael Merida
Ideologia linguistica nella lessicografia: le radici delle scelte dei vocabolari dell’uso
ILPE 4 - La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze, Messina, 23.-25. Oktober 2019
Sabine Schwarze
L’ordre naturel et son importance pour l’écriture scientifique. L’apport de la traduction du français à la formation de la prose scientifique italienne
15e Congrès international des Lumières, Edinburgh, 14.-19. Juli 2019
Franz Meier
L’influence de la traduction du français vers l’italien dans les écrits de la presse scientifique italienne au siècle des Lumières
15e Congrès international des Lumières, Edinburgh, 14.-19. Juli 2019
Martina Steffen
La interfaz entre producción del habla y lingüística variacional: un análisis de lapsus lingüísticos a partir de datos del ADDU
XXXVI. Romanistentag 2019 (Wiederaufbau, Rekonstruktion, Erneuerung), Kassel, 29. September-2. Oktober 2019
Martina Steffen
‘Nós chamemos portunhol porque é misturado’ – A percepção de variedades na fronteira argentino-brasileira
13. Deutscher Lusitanistentag, Augsburg, 11.-14. September 2019
Martina Steffen
‘Acá no hay español nem português, é portunhol’: El español en contacto con el portugués en Misiones (Argentina)
XXII. Hispanistentag, Berlin, 27.-31. März 2019
Martina Steffen
Zur heutigen Bedeutung einiger Bezeichnungen des kolonialspanischen Kastensystems auf Kuba
60 Jahre Kubanische Revolution: Kontinuität und Wandel, Augsburg, 22.-23. Februar 2019
Sabine Schwarze
Polémique, querelle, discussion, débat : l’histoire linguistique des concepts associés à la controverse publique au sujet (non seulement) de la langue
Conflits sur/dans la langue: perspectives linguistiques, argumentatives et discursives/Sektion auf dem 11. Frankoromanistentag, Universität Osnabrück, 26.-29. September 2018
Franz Meier
« Adidas, moi, c’est fini. » L’appel au boycottage comme réplique à un conflit linguistique
Conflits sur/dans la langue: perspectives linguistiques, argumentatives et discursives/Sektion auf dem 11. Frankoromanistentag, Universität Osnabrück, 26.-29. September 2018
Vanessa Wettengl
Mommy de Xavier Dolan : une analyse sociodiscursive d’une polémique linguistique
Conflits sur/dans la langue: perspectives linguistiques, argumentatives et discursives/Sektion auf dem 11. Frankoromanistentag, Universität Osnabrück, 26.-29. September 2018
Sabine Schwarze
La lingua italiana fra “organismo maltrattato” e “oggetto in continuo movimento”. Ideologia, scienza e uso metaforico nelle cronache linguistiche dagli anni Cinquanta a oggi
ILPE 3 Ideologías Lingüísticas en la prensa escrita, Universidad de Alicante, 25.-27. Oktober 2017
Franz Meier
L’argumentation dans le discours puriste: le cas de la «Chronique du langage» d’Albert Doppagne
ILPE 3 Ideologías Lingüísticas en la prensa escrita, Universidad de Alicante, 25.-27. Oktober 2017
Carmelo Scavuzzo/Ines Mayer
L’equilibrismo della norma: sulla rubrica «Parlare e scrivere», di Claudio Marazzini, in «Famiglia Cristiana»
ILPE 3 Ideologías Lingüísticas en la prensa escrita, Universidad de Alicante, 25.-27. Oktober 2017
Franz Meier
Die italienische Übersetzung deutscher Modalpartikeln als Anhaltspunkt für Grammatikalisierungs- bzw. Pragmatikalisierungsprozesse in Ausgangs- und Zielsprache
Sprachliche Hybridität und durch Sprachkontakt ausgelöste Grammatikalisierungs- und Lexikalisierungsprozesse in der Romania, Romanistentag, Universität Zürich, 9. Oktober 2017
Franz Meier / Sabine Schwarze
La base de datos de columnas sobre la lengua CROM: una nueva herramienta para la investigación translingüística en sociolingüística histórica
VIII Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística y II de Crítica Genética: Las lenguas del archivo, sur invitation de Juan Ennis, Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, 22. Juni 2017
Franz Meier (Augsburg)
Doing digital humanities in a collaborative online environment: organizational and technical foundations of the CROM database of language columns
Historical Sociolinguistics Network 2017: Examining the Social in Historical Sociolinguistics: Methods and Theory, New York University/CUNY Graduate Center, New York, 7. April 2017
Franz Meier (Augsburg)
Die Wahrnehmung von textuellen, kommunikativen und sprachlichen Normen beim journalistischen Schreiben – ein Einblick in das Sprachbewusstsein verschiedener Berufsgruppen im Umfeld der Quebecer Printpresse
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), 14. Dezember 2016
Franz Meier (Augsburg)
Le traitement des emplois belges dans les chroniques de langage de Cléante
Colloque international Les tendances actuelles dans les discours de référence sur la langue française, Université Saint-Louis, Brüssel, 23. November 2016
Frank Paulikat/Klaus Vogelgsang (Augsburg)
Europäische Mehrsprachigkeit im 13. Jahrhundert: Französisch in den Carmina Burana
Französische Sprachgeschichte, LMU München, 13.-15. Oktober 2016
Franz Meier (Augsburg)
La vulgarisation de savoirs spécialisés dans les médias de masse: problèmes lexico-sémantiques et solutions discursives
Vortrag im Rahmen des Kurses Communication et vulgarisation, auf Einladung von Geneviève Bernard Barbeau
Université du Québec à Trois-Rivières, 12. Oktober 2016
Franz Meier (Augsburg)
Mise en scène de soi et adresse aux lecteurs dans les médias traditionnels et numériques: une comparaison entre chronique et blogue politiques
Frankoromanistentag in Saarbrücken (Sektion 13), 29. September 2016
Sabine Schwarze (Augsburg)
Auctorialité collective, plurisémioticité et interactivités dans Wikipédia et ses effets sur les représentations de la langue (française)
Dictionnaires, culture numérique et décentralisation de la norme dans l’espace francophone an der Université de Sherbrooke (Campus Longueuil/Montréal), September 2016
Sabine Schwarze (Augsburg)
Authoritative discourse in Italian language columns: discursive evolution caused by attitude changes of knowledge givers and consumers since the 1950s
Sociolinguistics Symposium 21, University of Murcia, 15.-18. Juni 2016
Franz Meier (Augsburg)
La conception de la langue chez les réviseurs en presse écrite québécoise
Colloque international Les français d’ici, Université de Saint-Boniface, 9. Juni 2016
Sabine Schwarze/Fabio Forner
Frank Paulikat
Musik im Wörterbuch: Überlegungen zu Lexikologie und Lexikographie der italienischen Musikterminologie
Gastvortrag im Rahmen der Settimana della lingua italiana nel mondo am Institut für Romanistik der Universität, Düsseldorf, 6. November 2015
Sabine Schwarze
"Come stiamo a lingua? Risponde il linguista": la dialogicità delle cronache linguistiche italiane fra dopoguerra e epoca telematica
ILPE 2 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Université de Sherbrooke, 29.-31. Oktober 2015
Michaela Koliba
La mediazione di ideologie linguistiche nella stampa italiana: un approcio per l'analisi discorsiva delle cronache linguistiche
ILPE 2 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Université de Sherbrooke, 29.-31. Oktober 2015
Franz Meier
Le discours normatif sur les usages communicationnels en presse écrite québécoise : la clarté comme principe directeur?
ILPE 2 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Université de Sherbrooke, 29.-31. Oktober 2015
Sabine Schwarze
"Come stiamo a lingua? … Risponde il linguista". Tradizioni discorsive e tendenze trasversali nella divulgazione del sapere in ambito linguistico
Rhetoric in Society 5 conference: Rhetoric in the Knowledge Society, Organizers: Rhetoric Society of Europe | Polish Rhetorical Society | Department of the Italian Studies, University of Warsaw, 24.-26. Juni 2015
Franz Meier
Les chroniqueurs de la presse écrite québécoise considèrent-ils pratiquer une profession distincte dans le monde journalistique? Le rôle des normes discursives dans la construction d’une identité professionnelle propre aux chroniqueurs québécois
Entre ruptures et continuités, prescription et émancipation: les dynamiques de la professionnalisation de la communication, Université de Sherbrooke, 28. Mai 2015
Sabine Schwarze
«…questo mio Scritto sarà un Saggio, sarà una Lettera, sarà ciò che vorrete voi». Il mercato delle lettere e la tipologia epistolare nel Settecento
Convegno Epistolarità fittizia nel Settecento, Verona, C.R.E.S., 25.-27. Februar 2015
Frank Paulikat
Votre hardiesse me chaut, Messire Aymar! – archaisierende Sprache in historischen Comics
im Rahmen der Tagung Übersetzungen und Adaptionen von Comics, Universität Hildesheim, 31.10.-02. November 2014
Sabine Schwarze
Entre roman et mémoire scientifique: la forme épistolaire dans sa plurifonctionnalité au XVIIIème siècle
Colloque international "Formes et rituels de la civilité épistolaire (XVIe XVIIIe siècles)" sous l’égide de l’équipe RARE-Rhétorique de l’Antiquité à la Révolution à l’université Grenoble-Alpes, 9.-10. Oktober 2014
Sabine Schwarze
La cronaca linguistica italiana a servizio dell'unificazione linguistica
Vorträge im Rahmen des Internationalen Kolloquiums ILPE, Augsburg, 31. Oktober 2013
Frank Paulikat
« Le mur de çon » : la chronique de langage du Canard enchaîné
Vorträge im Rahmen des Internationalen Kolloquiums ILPE, Augsburg, 31. Oktober 2013
Franz Meier
Quel cadre théorique pour représenter les normes dans la conscience linguistique des journalistes québécois?
Nachwuchsforum im Rahmen des internationalen Kolloquiums ILPE, Augsburg, 29. Oktober 2013
Michaela Koliba
Si può dire...? Le cronache linguistiche nella stampa italiana dagli anni ´50 fino ad oggi
Nachwuchsforum im Rahmen des internationalen Kolloquiums ILPE, Augsburg, 29. Oktober 2013
Sabine Schwarze
Être ou ne pas être de souche: la variation régionale de la langue et les formes métadiscursives de la discrimination (une comparaison franco-canadienne)
Workshop Language, literature, and the construction of regional identity, Institut für Kanada-Studien, Universität Augsburg, 11. Juli 2013
Franz Meier
Le logiciel MAXQDA au service de l’analyse qualitative Perspectives et limites du traitement informatique de données textuelles en sociolinguistique
Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ), Université de Sherbrooke, 10. April 2013
Sabine Schwarze
"L'officina dei miti": il discorso sulla lingua nei mass-media fra scienza e linguistica popolare
Messina, Februar 2013
Frank Paulikat
Der Wortschatz des Weins in der italienischen Lexikographie
Unité et diversité dans le discours sur le vin en Europe, Innsbruck, 16. Oktober 2012
Sabine Schwarze
De l’Encyclopédie à Wikipedia. Stratégies médiatiques dans la propagation du savoir
Conférence dans la section 5 Les Lumières et les médias de communication depuis le XVIIIe siècle jusqu’á l’époque actuelle, Frankoromanistentag Leipzig, 19.-22. September 2012
Franz Meier/Sabine Schwarze
Hallo und Tschüss verboten ? On dit Salut et Bonjour!
Projektpräsentation Regionalisierung, Identitätsbildung und Sprachnormen: Bayern und Quebec im Vergleich
Sitz der Bayerischen Forschungsallianz München, 19. Juni 2012
Sabine Schwarze
Media, forme comunicative e generi testuali della riflessione sulla lingua all’alba della linguistica ‘scientifica’
Le carte vive: Prospettive di ricerca, Verona, 3. März 2012
Sabine Schwarze
Metodi innovativi nell’insegnamento delle lingue romanze
Workshop “Insegnare l’italiano tramite il riferimento alle lingue romanze: Il metodo EuroComRom” con Maria Załęska/ Katarzyna Foremniak (Varsavia), Dipartimento di Italianistica dell’Università di Varsavia, 19.-21. April 2012
Sabine Schwarze
...faire sentir par la lecture des Auteurs le génie & le caractère de la langue Françoise - le modèle littéraire dans l’enseignement de la langue au 18e siècle
Colloque International: Littérature d’éducation au 18e siècle, Universität Augsburg, 1.-2. März 2012
Frank Paulikat
Giovanni Veneroni/Jean Vigneron als Sprachmeister dês Italienischen in Europa
Colloque International: Littérature d’éducation au 18e siècle, Universität Augsburg, 1.-2. März 2012
Sabine Schwarze
Abuso delle parole – la ripresa della topica settecentesca nella critica linguistica odierna
Giornate di studio Il linguaggio formulare in italiano tra sintassi, testualità e discorso, Università Roma Tre, 20. Januar 2012
Sabine Schwarze
C'è una sete di cultura delle diversità … La presentazione di dialetti e lingue regionali in rete
Institut für Romanistik, Universität Leipzig, Januar 2012
Sabine Schwarze/Titus Heydenreich
Präsentation von Italien 1861: Einheit und Vielfalt
Italienisches Kulturinstitut München, Dezember 2011
Sabine Schwarze
Il doppio genio, che corre nel tradurre… Die Klassiker-Übersetzung in der französisch-italienischen Sprachdebatte des 18. Jahrhunderts
Nationenbildung und Übersetzung, Germersheim, November 2011
Sabine Schwarze
Der Missbrauch der Wörter - vom sprachphilosophischen Begriff zum Schlagwort gegenwärtiger (Medien)Sprachkritik
„Romanistik im Dialog“, Sektion T-XI. Politische Korrektheit in der Romania: Sprachdiskurs und Sprachzensur in Politik, Gesellschaft, Medien und Literatur, XXXII. Romanistentag Berlin, September 2011
Frank Paulikat
Fachsprachenterminologie zur Zeit der Renaissance
Fachsprache(n) in der Romania - Entwicklung, Verwendung, Übersetzung, XXXII. Romanistentag Berlin, September 2011
Sabine Schwarze
«L’heure n’est plus aux grandes plumes»? Ansätze für eine (Neu)Interpretation französischer Sprachnormen in der Gegenwart
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 27. Juli 2011
Lucia Bolzoni
Die Rolle neuer Kommunikationsformen im Wissenschaftsdiskurs. Eine kontrastive Analyse italienischer und französischer Online-Zeitschriften
DIR2011. Von der digitalen zur interkulturellen Revolution, Passau, 8. Juli 2011
Sabine Schwarze
„C'è una sete di cultura delle diversità …“. Leistung und Grenzen der Pflege italienischer Dialekte und Regionalsprachen via Internet
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz/FTSK Germersheim, 29. Juni 2011
Sabine Schwarze
„Il dialetto toscano … vi fa cittadini d’Italia“. La nozione di lingua nazionale nell’Italia postunitaria
150 anni di Unità d'Italia — ein interdisziplinärer Rückblick, München, 3. Juni 2011
Sabine Schwarze
Les normes linguistiques contemporaines : entre tradition et innovation
Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde - Seminaire doctoral international 2011, Paris, 18.-19. März 2011
Lucia Bolzoni
Traces de certitude et d'incertitude dans le discours scientifique: le rôle des marques d'atténuation (hedges) et des expressions emphatiques
Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde - Seminaire doctoral international 2011, Paris, 18.-19. März 2011
Franz Meier
Qualité et norme de la langue française comme points référentiels du journaliste québécois
Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde - Seminaire doctoral international 2011, Paris, 18.-19. März 2011
Kristin Reinke
Kontinuität, Erosion und Innovation des Italienischen am Beispiel von Montreal
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 19. Januar 2011
Kristin Reinke
La langue du doublage en France et au Québec: un reflet du niveau de sécurité linguistique
Migration – Régionalisation – Citoyenneté : le Canada et L’Europe dans une perspective comparatiste Conférence internationale à l’occasion du 25e anniversaire de l’Institut d’études canadiennes, Université d’Augsbourg, Augsbourg, 8 - 11 décembre 2010
Sabine Schwarze
La promozione dell’italiano in ambito accademico tedesco: percorsi, strutture e metodi
Storia della lingua italiana e storia dell’Italia unita. L’italiano e lo stato nazionale, Firenze, 2-4 dicembre 2010
Lucia Bolzoni
Quantitative und qualitative Analyse von metadiskursiven Elementen in italienischen und französischen sprachwissenschaftlichen Texten
Nachwuchskolloquium Empirische Methoden bei der Untersuchung von SprachRäumen (EMUS), Leipzig, 13.-15. September 2010
Kristin Reinke
Wahrhaftigkeit und Inszenierung von Sprache im Fernsehen Québecs
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 20. Januar 2010
Sabine Schwarze
La scrittura epistolare come genere devulgativo scientifico nel Settecento italiano
Le carte vive. Epistolari e carteggi nel Settecento. Convegno Internazionale di Studi, Università degli Studi di Verona, C.R.E.S. Centro di Ricerca sugli Epistolari del Settecento, Verona, 4.-6. Dezember 2008
Sabine Schwarze
"Salve prof ... Cordiali saluti" - dall'epistola all'e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento
Messina, Dipartimento di Studi Tardoantichi, Medievali e Umanistici, Mai 2008
Sabine Schwarze
Der deutsche und italienische Wissenschaftsdiskurs im Kontext neuer sprachlicher und kommunikativer Szenarien
Tagung "Fremde Partner: Das Bild des Anderen in der Politikwissenschaft Italiens und Deutschlands"
Bonn/Königswinter, 29.-31. Oktober 2008
Sabine Schwarze/Ursula Reutner
Inquietudini linguistiche dello scienziato nell'era "post-accademica"
Deutscher Italianistentag, Phillips-Universität Marburg, 28. Februar - 1. März 2008
Lucia Bolzoni
Wenn die Kommunikation schwierig wird: der Fall Autismus. Eine vergleichende Untersuchung zwischen französischen und deutschen autistischen Kindern
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 6. Februar 2008
Sabine Schwarze
"Was nicht klar ist, ist nicht Französisch."
Zum Jahr der Geisteswissenschaften: Vortragsreihe "Populäre Irrtümer über Sprache", Jakob-Fugger-Gymnasium Augsburg, 23. Oktober 2007
Sabine Schwarze
La notion de style et les genres de l’écriture scientifique. L’article de synthèse dans le domaine de la linguistique
XXX. Romanistentag, Wien, 23. - 27. September 2007
Ursula Reutner
Le « bon usage » scientifique en mouvement ? Une enquête menée dans le domaine de la linguistique
XXX. Romanistentag, Wien, 23. - 27. September 2007
Lucia Bolzoni
Elementi pragmatici nel testo scientifico: un'analisi contrastiva fra connettivi italiani e francesi
XXX. Romanistentag, Wien, 23. - 27. September 2007
Sabine Schwarze
Epistola vs. e-pistola. Briefmuster in Bewegung
Kolloquium Die lingua del sì und ihre Töchter, Universität Augsburg, 17. Juli 2007
Sabine Schwarze
“Français québécois standard” vs. “français québécois vernaculaire”. Riferimenti normativi cercansi
Le lingue del Canada, seminario presso il Centro di cultura canadese
CIP, Università degli studi di Udine, 27 giugno 2007
Andreas Bschleipfer
Identitätskonstruktion durch Sprache. Der "Caso Parmalat" in der Berichterstattung italienischer Medien.
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 20. Juni 2007
Sabine Schwarze
Bilinguismo e interferenze linguistiche in Canada
Università degli studi di Udine, 6. März 2007
Sabine Schwarze
Epistola vs. e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento
Università degli studi di Udine, 6. März 2007
Sabine Schwarze
Canada: Nature, Environ(ne)ment, Civilisation. Sprachgrenzen und geographische Grenzen. Urbaner Bilinguismus in Ostkanada
Universität Augsburg, 5.Februar 2007
Sabine Schwarze
Forme e modi di scrittura epistolare in mutamento
Facoltà di Lettere e Filosofia, Aula Seminari, Ciclo di Seminari Palermo, 6. Dezember 2006
Ursula Reutner
Les précieuses, ridicules ou non? Aspects de leur philosophie du langage. Les mots et les femmes.
Università di Firenze, 1. Dezember 2006
Sabine Schwarze
Antrittsvorlesung: Sprachnormen in Bewegung. Vom bon usage zum français de référence
Universität Augsburg 10. November 2006, 17:00 HS IV
Sabine Schwarze
La construction relative comme indice de variation linguistique en franco-français et en français canadien
Conférence donnée à l'Institut d'études canadiennes / Institut of Canadien Studies, Université d'Ottawa, Oktober 2006
Sabine Schwarze/Ursula Reutner
Einheit und Vielheit romanischer Wissenschaftsstile. Wissenschaftliches Schreiben als komplexer identitärer Akt
Vortrag im Interdisziplinären Linguistischen Kolloquium der Universität Augsburg, 24. Mai, 18.00 Uhr, Raum 4056
Ursula Reutner
Englisch und Französisch in Quebec: Duell oder Duett?
Vortrag im Rahmen der Ringvorlesung "Friedenspolitik und Konfliktlösungen: die kanadische Perspektive", 23. Januar 2006
Sabine Schwarze
Bon usage und Bella lingua im Sog des Pidgin English? Die romanische Sprachidentität unter dem Effekt der Globalisierung
Vortrag im Augsburger Hochschulkreis, 5. Dezember 2005
Sabine Schwarze
Vicini/lontani. Identità e alterità nella/della lingua - Identität und Alterität in/durch Sprache
Deutsch-italienische Studientage an der Universität Augsburg, 28. und 29. Oktober 2005