Tagungen und Vorträge
Gastvorträge
Raphael Merida (Università degli studi di Messina):
Alla ricerca di un inquadramento terminologico per la stampa periodica italiana
ILKA, 30.11.2022
Anna-Maria De Cesare (Technische Universität Dresden):
Nouvelles automatisées vs. rédigées par des journalistes : Quelles différences linguistiques et textuelles?
ILKA, 16.11.2022
Geneviève Bernard-Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):
L'apport de l'analyse de discours à l'étude des confrontations sociales : l'exemple des mots polémiques en contexte québécois
ILKA, 18.01.2022
Benjamin Peter (Christian-Albrechts-Universität, Kiel):
Le parler en Amérique. New critical methodological and theoretical approaches to the study of French in North America
ILKA, 21.12.2021
Franz Meier (Universität Augsburg/Marburg):
Übersetzung und Konstruktionsgrammatik – Analyseperspektiven für Übersetzungen aus dem Französischen in italienischen Wissenschaftszeitschriften der Spätaufklärung
ILKA, 20.01.2021
Andreas Gipper (Universität Mainz):
Die Geburt der modernen Fachübersetzung. Französische Wissenschaftsübersetzungen im klassischen Zeitalter (Ein Werkstattbericht)
ILKA, 18.12.2019
Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):
Langue, discours et idéologie: l'exemple du recensement linguistique de Statistique Canada – Language, discourse and ideology: the example of Statistics Canada's linguistic census
Ringvorlesung Nordamerika-Studien, 17.12.2019
Anna-Christine Weirich (Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main):
Call-Center und das Italienische als Sprache der Migration in Osteuropa. Unternehmensinterne Sprachpolitik und effektive Sprachpraxis
ILKA, 24. Juli 2019
Antje Lobin (Johannes Gutenberg-Universität Mainz):
Das Konzept der 'citoyenneté' in der politischen Meinungssprache: Medienlinguistische Betrachtungen
ILKA, 26. Juni 2019
Alice Krieg-Planque (Université Paris-Est Créteil):
La critique politique des usages de la langue: un objet pour l’analyse du discours
ILKA, 19. Juni 2019
Prof. Dr. Gudrun Bachleitner-Held (Universität Salzburg):
Die pragmatischen Höflichkeitstheorien und ihre Relevanz für die Sprachgeschichte(n)
ILKA, 16. Januar 2019
Prof. Dr. Carmen Marimón Llorca (Universität Alicante):
The knowledge available to everyone: El Diccionario Popular de la Lengua española (The Universal Popular Dictionary of the Spanish Language) of Luis P. de Ramón (1885 - 1889)
ILKA, 12. Dezember 2018
Prof. Dr. Riccardo Gualdo (Universität Viterbo):
Euroenthusiasten werden Euroskeptiker: Die Wende in der Sprache italienischer Politiker von 2011 bis heute
ILKA, 4. Juli 2018
Prof. Dr. Falk Seiler (Universität Gießen):
Perspektiven der Begegnung zwischen Sprach- und Wirtschaftswissenschaft
ILKA, 6. Juni 2018
Raffaella Setti (Accademia della Crusca):
Chiediamolo alla Crusca. Dubbi e teorie linguistiche a confronto
6. Februar 2018
Juan Antonio Ennis (CONICET-La Plata):
Ein Thema, dass niemanden interessiert”. Costa Álvarez und die Rahmenbedingungen für die Emergenz von Sprache als Schwerpunkt der Tagespresse in Argentinien der 20er Jahren
23. Oktober 2017
Vahram Atayan (Universität Heidelberg):
Und gleich komme ich zu meinen Ergebnissen...: Adverbien der unmittelbaren Nachzeitigkeit in Sprachvergleich und Übersetzung
ILKA, 12. Juli 2017
Daniela Pietrini (Universität Heidelberg / Universität Halle-Wittenberg):
Be spettu : Italienische Dialekte im 21. Jahrhundert zwischen Code-Switching und Polylanguaging
ILKA, 28. Juni 2017
Workshop der Gruppe Circula mit einem Vortrag von Fabio Rossi:
La nuova nuova questione della lingua e il corpus di cronache linguistiche nella stampa italiana del dopoguerra raccolto a Messina
10. Mai 2017
Wim Remysen (Université de Sherbrooke):
Le bon usage des médias : Radio Canada
08. Mai 2017
Carmen Marimón Llorca (Universidad de Alicante):
Nuestros queridos lectores: enunciative polyphony and discursive construction of authority in the Columns on Language (CSL)
ILKA, 23. November 2016
Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):
Conflit, confrontation et dénigrement: le Québec bashing
Gastvortrag, 11. Mai 2016
Sybille Große (Universität Heidelberg):
Mauvillon als remarqueur
Gastvortrag im Hauptseminar "Deffence et illustration de la langue dans l'époque numérique", 7. Dezember 2015
Giuliana Fiorentino (Università degli Studi del Molise):
Italiano digitale: punti fermi e linee evolutive
im Rahmen des Proseminars "Gesprochenes Italienisch" sowie der Übung "Sprachvarietäten in der Italoromania", 6. Juli 2015
Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):
Entre oralité et scripturalité: un continuum aux frontières floues - le cas des slogans de la grève étudiante québécoise de 2012
im Rahmen der Übung "Sprachvarietäten in der Frankoromania", 26. Juni 2015
Le francais en usage au Québec - discussion sur la question des normes et des usages
im Rahmen des Hauptseminars "Le bon usage hier et aujourd'hui: formation et modification de la culture linguistique française", 29. Juni 2015
Wendy Ayres-Bennet (University of Cambridge):
From Remarks to Rules: The Codification of Classical French
Ausstellungseröffnung: Französische Grammatiken und Lehrbücher des 17. und 18. Jahrhunderts in der Universitätsbibliothek Augsburg, Zentralbibliothek der Uni Augsburg, 7. Mai 2014
Geneviève Bernard Barbeau (Université Paris 8/Maison des Sciences de l'Homme Paris Nord):
Caractéristiques et diversification des variétés de français au Canada
im Rahmen des Hauptseminars "Français de France – français du Canada", 30. Juni 2014
Geneviève Bernard Barbeau (Université de Laval/Québec):
Des communautés différentes, des réalités distinctes: regards sur quelques enjeux sociolinguistiques de la francophonie canadienne
ILKA, 10. Juli 2013
Fabio Ruggiano (Messina):
L'italiano scritto a scuola, fenomeni testuali
ILKA, 3. Juli 2013
Daniela Pietrini (Universität Heidelberg):
Parola di papero: Geschichte und sprachliche Strategien von Comics
ILKA, 06. Februar 2013
Wim Remysen (Université de Sherbrooke/Québec):
Les arguments mobilisés dans le débat sur la qualité de la langue au Québec, d'hier à aujourd'hui
ILKA (Journée des Études québécoises à l’Université d’Augsbourg), 30. Januar 2013
Prof. Dr. Thomas Szende (PLIDAM Paris):
Connivences – préférences – interférences. Vers une compétence culturelle en langue étrangère
ILKA, Uni Augsburg, 1. Februar 2012
Prof. Dr. Jürgen Erfurt (Universität Frankfurt a.M.):
Sprachliche Dynamik und Mehrsprachigkeit im frankophonen Kanada
ILKA, Uni Augsburg, 25. Januar 2012
Giovanni Ottonello:
Die Evolution – Revolution des italienischen Designs ab der Einigung Italiens bis heute
Universität Augsburg, 27. Mai 2011
Gianluca Frenguelli (Macerata):
Anglismi nell'italiano contemporaneo. Aspetti testuali e sociolinguistici
Augsburg, 25. November 2009
Lessicologia e formazione delle parole
Augsburg, 24. November 2009
Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo: le varietà del repertorio
Augsburg, 24. November 2009
Gianluca Frenguelli (Macerata):
Tendenze della neologia nell'italiano contemporaneo
Fabio Rossi (Messina):
La realtà linguistica italiana adattata al cinema
Maurizio Dardano (Rom):
Narrare in Italia oggi. Percorsi linguistici e stilistici
Gianluca Frenguelli/Gianluca Colella (Macerata):
Leggiamo insieme. Brani di Alessandro Baricco, Sandro Beronesi, Melania Mazzucco
Kolloquium Die lingua del sì und ihre Töchter, Universität Augsburg, 8. Mai 2007
Vorträge
2023
Sabine Schwarze (Augsburg):
La coopération médiatique entre périodiques et épistolaires dans le métadiscours sur la langue au siècle des Lumières
Séminaire « Correspondances et périodiques », Brest, 17. März 2023
2022
Sabine Schwarze (Augsburg)
La tradizionalità discorsiva della riflessione linguistica in ambito giornalistico (italiano) dal Settecento a oggi
Internationale Tagung Il discorso sulla lingua nei giornali e nella stampa periodica dal Settecento a oggi, Augsburg, 1. – 2. Dezember 2022
Dalla lettera ai periodici a stampa: giornali, riviste e gazzette come nuovi formati comunicativi nel Settecento. Emergenz und Konsolidierung von journalistischen Kommunikationsformaten im 18. Jahrhundert
Dresden, 1. November 2022
Le discours public sur la langue au siècle des Lumières et à l’ère numérique: la polémique comme tradition discursive permanente
Workshop C.R.E.S.. Verona, 12. Oktober 2022
Quale vocabolo rende nette le penombre di cotesto? Neologismi e prestiti sul banco di prova del giornalismo italiano dal Settecento ai giorni nostri
ILPE 5 – Ideologías lingüísticas en la prensa escrita y otros medios de comunicación. El caso de las lenguas románicas, La Plata – Buenos Aires, 28. - 30. September 2022
Le discours public sur la langue au siècle des Lumières et à l’ère numérique : la polémique comme tradition discursive permanente
Das Erbe der Aufklärung: Aktualität, Historiographie und Re-Lektüren, Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für die Erforschung des 18. Jahrhunderts (DGEJ), Augsburg, 8. - 10. September 2022
La polemica mediatica come formato discorsivo del dibattito pubblico intorno alla lingua. Un confronto italo-francese
Convegno Forme della scrittura italiana contemporanea in prospettiva contrastiva. La componente testuale, Basel, 28. - 29. März 2022
Martina Steffen (Augsburg):
Reflexiones sobre una tipología de las variedades mixtas en la región fronteriza de Misiones (Argentina-Brasil)
20th Annual Conference of the Association of Portuguese and Spanish-lexified Creoles (ACBLPE), Augsburg, 8. – 10. September 2022
2020
Sabine Schwarze (Augsburg):
Scrivere di lingua, letteratura e filosofia con la frusta: emergenza e continuazione di una tradizione discorsiva nel giornalismo italiano
Franz Meier (Augsburg):
Costruzioni locative e aggiustamenti strutturali nelle traduzioni franco-italiane all’interno delle riviste scientifiche tardo-settecentesche
Le riviste erudite come luogo di comunicazione dei saperi – un modello per il dialogo interculturale? Prospettive storiche, letterarie e linguistiche, 8.-9. Oktober 2020
2019
Sabine Schwarze (Augsburg):
Agli albori di un genere giornalistico: elementi della cronaca linguistica nella Frusta letteraria
Franz Meier (Augsburg):
Promotrici della modernizzazione sintattica della scrittura scientifica italiana? Le traduzioni dal francese all’italiano nei giornali eruditi e scientifici tra il 1750 e il 1790
Convegno internazionale Giuseppe Baretti, i fratelli Verri, Cesare Beccaria, e i periodici del Settecento. Lingua e storia, 12.-13. Dezember 2019
Sabine Schwarze (Augsburg):
Evidenzialità e modalità epistemica nelle cronache linguistiche romanze: uno studio corpus-based in quattro aree romanze
Franz Meier (Augsburg):
Evidenzialità e modalità epistemica nelle cronache linguistiche romanze: uno studio corpus-based in quattro aree romanze
L’argument d’autorité dans la Chronique de langage d’Albert Doppagne
Raphael Merida (Messina/Augsburg):
Ideologia linguistica nella lessicografia: le radici delle scelte dei vocabolari dell’uso
ILPE 4 - La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze, Messina, 23.-25. Oktober 2019
Sabine Schwarze (Augsburg):
L’ordre naturel et son importance pour l’écriture scientifique. L’apport de la traduction du français à la formation de la prose scientifique italienne
Franz Meier (Augsburg):
L’influence de la traduction du français vers l’italien dans les écrits de la presse scientifique italienne au siècle des Lumières
15e Congrès international des Lumières, Edinburgh, 14.-19. Juli 2019
Martina Steffen (Augsburg):
La interfaz entre producción del habla y lingüística variacional: un análisis de lapsus lingüísticos a partir de datos del ADDU
XXXVI. Romanistentag 2019 (Wiederaufbau, Rekonstruktion, Erneuerung), Kassel, 29. September - 2. Oktober 2019
‘Nós chamemos portunhol porque é misturado’ – A percepção de variedades na fronteira argentino-brasileira
13. Deutscher Lusitanistentag, Augsburg, 11. – 14. September 2019
‘Acá no hay español nem português, é portunhol’: El español en contacto con el portugués en Misiones (Argentina)
XXII. Hispanistentag, Berlin, 27. – 31. März 2019
Zur heutigen Bedeutung einiger Bezeichnungen des kolonialspanischen Kastensystems auf Kuba
60 Jahre Kubanische Revolution: Kontinuität und Wandel, Augsburg, 22. – 23. Februar 2019
2018
Sabine Schwarze (Augsburg):
Polémique, querelle, discussion, débat : l’histoire linguistique des concepts associés à la controverse publique au sujet (non seulement) de la langue
Franz Meier (Augsburg):
« Adidas, moi, c’est fini. » L’appel au boycottage comme réplique à un conflit linguistique
Vanessa Wettengl (Augsburg):
Mommy de Xavier Dolan : une analyse sociodiscursive d’une polémique linguistique
Vorträge im Rahmen des Frankoromanistentags 2018: Krieg und Frieden. Zur Produktivität von Krisen und Konflikten – Guerre et paix. De la productivité des crises et des conflits
Section organisée dans le cadre du 11e congrès des francoromanistes allemands: CONFLITS SUR/DANS LA LANGUE : PERSPECTIVES LINGUISTIQUES, ARGUMENTATIVES ET DISCURSIVES, Universität Osnabrück, 26.-29. September 2018
2017
Sabine Schwarze (Augsburg):
La lingua italiana fra “organismo maltrattato” e “oggetto in continuo movimento”. Ideologia, scienza e uso metaforico nelle cronache linguistiche dagli anni Cinquanta a oggi
Franz Meier (Augsburg):
L’argumentation dans le discours puriste: le cas de la «Chronique du langage» d’Albert Doppagne
Carmelo Scavuzzo (Messina) / Ines Mayer (Augsburg):
L’equilibrismo della norma: sulla rubrica «Parlare e scrivere», di Claudio Marazzini, in «Famiglia Cristiana»
Vorträge im Rahmen des internationalen Kolloquiums ILPE 3 Ideologías Lingüísticas en la prensa escrita, Universidad de Alicante, 25.-27. Oktober 2017
Franz Meier (Augsburg):
Die italienische Übersetzung deutscher Modalpartikeln als Anhaltspunkt für Grammatikalisierungs- bzw. Pragmatikalisierungsprozesse in Ausgangs- und Zielsprache
Section: Sprachliche Hybridität und durch Sprachkontakt ausgelöste Grammatikalisierungs- und Lexikalisierungsprozesse in der Romania, Congrès de l’Association des romanistes allemands, Université de Zurich, 9. Oktober 2017
Franz Meier / Sabine Schwarze (Augsburg):
La base de datos de columnas sobre la lengua CROM: una nueva herramienta para la investigación translingüística en sociolingüística histórica
Panel: Lengua e ideología en la prensa escrita
VIII Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística y II de Crítica Genética : Las lenguas del archivo, sur invitation de Juan Ennis, Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, 22. Juni 2017
Franz Meier (Augsburg):
Doing digital humanities in a collaborative online environment: organizational and technical foundations of the CROM database of language columns
Panel: The CROM database of language columns: a new tool for cross-linguistic research in historical sociolinguistics, Historical Sociolinguistics Network 2017: Examining the Social in Historical Sociolinguistics: Methods and Theory, New York University/CUNY Graduate Center, New York, 7. April 2017
2016
Franz Meier (Augsburg):
Die Wahrnehmung von textuellen, kommunikativen und sprachlichen Normen beim journalistischen Schreiben – ein Einblick in das Sprachbewusstsein verschiedener Berufsgruppen im Umfeld der Quebecer Printpresse
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), 14. Dezember 2016
Franz Meier (Augsburg):
Le traitement des emplois belges dans les chroniques de langage de Cléante
Colloque international Les tendances actuelles dans les discours de référence sur la langue française, Université Saint-Louis, Bruxelles, 23. November 2016
Frank Paulikat/Klaus Vogelgsang (Augsburg):
Europäische Mehrsprachigkeit im 13. Jahrhundert: Französisch in den Carmina Burana
Tagung Französische Sprachgeschichte, LMU München, 13.-15. Oktober 2016
Franz Meier (Augsburg):
La vulgarisation de savoirs spécialisés dans les médias de masse: problèmes lexico-sémantiques et solutions discursives
Vortrag im Rahmen des Kurses Communication et vulgarisation, auf Einladung von Geneviève Bernard Barbeau
Université du Québec à Trois-Rivières, 12. Oktober 2016
Franz Meier (Augsburg):
Mise en scène de soi et adresse aux lecteurs dans les médias traditionnels et numériques: une comparaison entre chronique et blogue politiques
Frankoromanistentag in Saarbrücken (Sektion 13), 29. September 2016
Sabine Schwarze (Augsburg):
Auctorialité collective, plurisémioticité et interactivités dans Wikipédia et ses effets sur les représentations de la langue (française)
Tagung Dictionnaires, culture numérique et décentralisation de la norme dans l’espace francophone an der Université de Sherbrooke (Campus Longueuil/Montréal), September 2016
Sabine Schwarze (Augsburg):
Authoritative discourse in Italian language columns: discursive evolution caused by attitude changes of knowledge givers and consumers since the 1950s
Sociolinguistics Symposium 21, University of Murcia, 15.-18. Juni 2016
Franz Meier (Augsburg):
La conception de la langue chez les réviseurs en presse écrite québécoise
Colloque international Les français d’ici, Université de Saint-Boniface, 9. Juni 2016
Sabine Schwarze (Augsburg), mit Fabio Forner (Verona):
IL MODELLO FRANCESE PER LA LINGUA E L’EPISTOLOGRAFIA ITALIANA NEL SETTECENTO. Lodovico Antonio Loschi traduttore di Philipon de la Madelaine
Colloque Relier, délier les langues. Formes et défis linguistiques de l’écriture épistolaire, Bordeaux, 19.-20. Mai 2016
2015
Frank Paulikat (Augsburg):
Musik im Wörterbuch: Überlegungen zu Lexikologie und Lexikographie der italienischen Musikterminologie
Gastvortrag im Rahmen der Settimana della lingua italiana nel mondo am Institut für Romanistik der Universität, Düsseldorf, 6. November 2015
Sabine Schwarze (Augsburg):
"Come stiamo a lingua? Risponde il linguista": la dialogicità delle cronache linguistiche italiane fra dopoguerra e epoca telematica
Michaela Koliba (Augsburg):
La mediazione di ideologie linguistiche nella stampa italiana: un approcio per l'analisi discorsiva delle cronache linguistiche
Franz Meier (Augsburg):
Le discours normatif sur les usages communicationnels en presse écrite québécoise : la clarté comme principe directeur?
Vorträge im Rahmen des internationalen Kolloquiums ILPE 2 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Université de Sherbrooke, 29.-31. Oktober 2015
Sabine Schwarze (Augsburg):
"Come stiamo a lingua? … Risponde il linguista". Tradizioni discorsive e tendenze trasversali nella divulgazione del sapere in ambito linguistico
Rhetoric in Society 5 conference: Rhetoric in the Knowledge Society, Organizers: Rhetoric Society of Europe | Polish Rhetorical Society | Department of the Italian Studies, University of Warsaw, 24.-26. Juni 2015
Franz Meier (Augsburg):
Les chroniqueurs de la presse écrite québécoise considèrent-ils pratiquer une profession distincte dans le monde journalistique? Le rôle des normes discursives dans la construction d’une identité professionnelle propre aux chroniqueurs québécois
Colloque international Entre ruptures et continuités, prescription et émancipation: les dynamiques de la professionnalisation de la communication, Université de Sherbrooke, 28. Mai 2015
Sabine Schwarze (Augsburg):
« … questo mio Scritto sarà un Saggio, sarà una Lettera, sarà ciò che vorrete voi ». Il mercato delle lettere e la tipologia epistolare nel Settecento
Convegno Epistolarità fittizia nel Settecento, Verona, C.R.E.S., 25.-27. Februar 2015
2014
Frank Paulikat (Augsburg):
Votre hardiesse me chaut, Messire Aymar! – archaisierende Sprache in historischen Comics
im Rahmen der Tagung Übersetzungen und Adaptionen von Comics, Universität Hildesheim, 31.10.-02. November 2014
Sabine Schwarze (Augsburg):
Entre roman et mémoire scientifique: la forme épistolaire dans sa plurifonctionnalité au XVIIIème siècle
Colloque international "Formes et rituels de la civilité épistolaire (XVIe XVIIIe siècles)" sous l’égide de l’équipe RARE-Rhétorique de l’Antiquité à la Révolution à l’université Grenoble-Alpes, 9.-10. Oktober 2014
2013
Sabine Schwarze (Augsburg):
La cronaca linguistica italiana a servizio dell'unificazione linguistica
Frank Paulikat (Augsburg):
« Le mur de çon » : la chronique de langage du Canard enchaîné
Voträge im Rahmen des Internationalen Kolloquiums Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Zeughaus Augsburg, 31. Oktober 2013
Franz Meier (Augsburg):
Quel cadre théorique pour représenter les normes dans la conscience linguistique des journalistes québécois?
Michaela Koliba (Augsburg):
Si può dire...? Le cronache linguistiche nella stampa italiana dagli anni ´50 fino ad oggi
Atelier des jeunes chercheurs (Nachwuchsforum) im Rahmen des internationalen Kolloquiums Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Zeughaus Augsburg, 29. Oktober 2013
Sabine Schwarze (Augsburg):
Être ou ne pas être de souche: la variation régionale de la langue et les formes métadiscursives de la discrimination (une comparaison franco-canadienne)
Workshop Language, literature, and the construction of regional identity / Langues, littératures et la construction d'identités régionales, Institut für Kanada-Studien, Universität Augsburg, 11. Juli 2013
Franz Meier (Augsburg):
Le logiciel MAXQDA au service de l’analyse qualitative Perspectives et limites du traitement informatique de données textuelles en sociolinguistique
Conférence au Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ), Université de Sherbrooke, 10. April 2013
Sabine Schwarze (Augsburg):
"L'officina dei miti": il discorso sulla lingua nei mass-media fra scienza e linguistica popolare
Messina, Februar 2013
2012
Frank Paulikat (Augsburg):
Der Wortschatz des Weins in der italienischen Lexikographie
Unité et diversité dans le discours sur le vin en Europe, Innsbruck, 16. Oktober 2012
Sabine Schwarze (Augsburg):
De l’Encyclopédie à Wikipedia. Stratégies médiatiques dans la propagation du savoir
Conférence dans la section 5 Les Lumières et les médias de communication depuis le XVIIIe siècle jusqu’á l’époque actuelle, Frankoromanistentag Leipzig, 19.-22. September 2012
Franz Meier/Sabine Schwarze (Augsburg):
Hallo und Tschüss verboten ? On dit Salut et Bonjour!
Projektpräsentation Regionalisierung, Identitätsbildung und Sprachnormen: Bayern und Quebec im Vergleich (Atelier de projet Régionalisation, identité et normes linguistiques dans une perspective contrastive: Bavière et Québec), Sitz der Bayerischen Forschungsallianz München, 19. Juni 2012
Sabine Schwarze (Augsburg):
Media, forme comunicative e generi testuali della riflessione sulla lingua all’alba della linguistica ‘scientifica’
Le carte vive: Prospettive di ricerca, Verona, 3. März 2012
Sabine Schwarze (Augsburg):
Conferenza “Metodi innovativi nell’insegnamento delle lingue romanze”
Workshop “Insegnare l’italiano tramite il riferimento alle lingue romanze: Il metodo EuroComRom” con Maria Załęska/ Katarzyna Foremniak (Varsavia), Dipartimento di Italianistica dell’Università di Varsavia, 19.-21. April 2012
Sabine Schwarze (Augsburg):
...faire sentir par la lecture des Auteurs le génie & le caractère de la langue Françoise - le modèle littéraire dans l’enseignement de la langue au 18e siècle
Frank Paulikat (Augsburg):
Giovanni Veneroni/Jean Vigneron als Sprachmeister dês Italienischen in Europa
Voträge im Rahmen des Colloque International: Littérature d’éducation au 18e siècle, Universität Augsburg, 1.-2. März 2012
Sabine Schwarze (Augsburg):
Abuso delle parole – la ripresa della topica settecentesca nella critica linguistica odierna
Giornate di studio Il linguaggio formulare in italiano tra sintassi, testualità e discorso, Università Roma Tre, 20. Januar 2012
Sabine Schwarze (Augsburg):
C'è una sete di cultura delle diversità … La presentazione di dialetti e lingue regionali in rete
Institut für Romanistik, Universität Leipzig, Januar 2012
2011
Sabine Schwarze gemeinsam mit Titus Heydenreich:
Präsentation von Italien 1861: Einheit und Vielfalt
Heft 50 der Zeitschrift für italienische Kultur der Gegenwart Zibaldone, (Herbst 2010), Italienisches Kulturinstitut München, Dezember 2011
Sabine Schwarze:
Il doppio genio, che corre nel tradurre… Die Klassiker-Übersetzung in der französisch-italienischen Sprachdebatte des 18. Jahrhunderts
Fachtagung „Nationenbildung und Übersetzung“, Germersheim, November 2011
Sabine Schwarze:
Der Missbrauch der Wörter - vom sprachphilosophischen Begriff zum Schlagwort gegenwärtiger (Medien)Sprachkritik
„Romanistik im Dialog“, Sektion T-XI. Politische Korrektheit in der Romania: Sprachdiskurs und Sprachzensur in Politik, Gesellschaft, Medien und Literatur, XXXII. Romanistentag Berlin, September 2011
Frank Paulikat:
Fachsprachenterminologie zur Zeit der Renaissance
S-VIII. Fachsprache(n) in der Romania - Entwicklung, Verwendung, Übersetzung, XXXII. Romanistentag Berlin, September 2011
Sabine Schwarze:
«L’heure n’est plus aux grandes plumes»? Ansätze für eine (Neu)Interpretation französischer Sprachnormen in der Gegenwart
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 27. Juli 2011
Lucia Bolzoni:
Die Rolle neuer Kommunikationsformen im Wissenschaftsdiskurs. Eine kontrastive Analyse italienischer und französischer Online-Zeitschriften
DIR2011. Von der digitalen zur interkulturellen Revolution, Passau, 8. Juli 2011
Sabine Schwarze:
„C'è una sete di cultura delle diversità …“. Leistung und Grenzen der Pflege italienischer Dialekte und Regionalsprachen via Internet
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz/FTSK Germersheim, 29. Juni 2011
Sabine Schwarze:
„Il dialetto toscano … vi fa cittadini d’Italia“. La nozione di lingua nazionale nell’Italia postunitaria („Il dialetto toscano … vi fa cittadini d’Italia“. Das Konzept der Nationalsprache im vereinigten Italien)
150 anni di Unità d'Italia - una retrospettiva interdisciplinare/150 Jahre italienische Einheit — ein interdisziplinärer Rückblick, München, 3. Juni 2011
Sabine Schwarze:
Les normes linguistiques contemporaines : entre tradition et innovation
Lucia Bolzoni:
Traces de certitude et d'incertitude dans le discours scientifique: le rôle des marques d'atténuation (hedges) et des expressions emphatiques
Franz Meier:
Qualité et norme de la langue française comme points référentiels du journaliste québécois
Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde - Seminaire doctoral international 2011, Paris, 18.-19. März 2011
Kristin Reinke:
Kontinuität, Erosion und Innovation des Italienischen am Beispiel von Montreal
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 19. Januar 2011
2010
Kristin Reinke:
La langue du doublage en France et au Québec: un reflet du niveau de sécurité linguistique
Migration – Régionalisation – Citoyenneté : le Canada et L’Europe dans une perspective comparatiste Conférence internationale à l’occasion du 25e anniversaire de l’Institut d’études canadiennes, Université d’Augsbourg, Augsbourg, 8 - 11 décembre 2010
Sabine Schwarze:
La promozione dell’italiano in ambito accademico tedesco: percorsi, strutture e metodi
Storia della lingua italiana e storia dell’Italia unita. L’italiano e lo stato nazionale, Firenze, 2-4 dicembre 2010
Lucia Bolzoni:
Quantitative und qualitative Analyse von metadiskursiven Elementen in italienischen und französischen sprachwissenschaftlichen Texten
Nachwuchskolloquium Empirische Methoden bei der Untersuchung von SprachRäumen (EMUS), Leipzig, 13.-15. September 2010
Sabine Schwarze:
Universalità e italianità della scrittura scientifica nei secolo dei lumi
Lucia Bolzoni:
Tracce di esplicitezza e di implicitezza. Uno studio contrastivo tra articoli di linguistica italiana e francese
Retorica del discorso accademico italiano: argomentare, convincere, valutare
Universität Warschau, 22.-23. April 2010 - abgesagt wegen Aschewolke!
Kristin Reinke:
Wahrhaftigkeit und Inszenierung von Sprache im Fernsehen Québecs
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 20. Januar 2010
2009
Frank Paulikat:
Musikterminologie in der romanischen Lexikographie
XXXI. Romanistentag, Bonn, 27. September - 1. Oktober 2009
Frank Paulikat:
Testi brevi nella comunicazione giuridica
Lucia Bolzoni:
Quando la scienza chiama...il call for papers (CFP) nei congressi di lingusitica italiana
Sabine Schwarze:
Il "testo breve" in chiave di linguistica testuale
Testi Brevi 2. Teoria e pratica della testualità nell'era multimediale/Theorie und Praxis von Textualitätsformen im multimedialen Zeitalter, Augsburg, 10.-13. Juni 2009
2008
Sabine Schwarze:
La scrittura epistolare come genere devulgativo scientifico nel Settecento italiano
Le carte vive. Epistolari e carteggi nel Settecento. Convegno Internazionale di Studi, Università degli Studi di Verona, C.R.E.S. Centro di Ricerca sugli Epistolari del Settecento, Verona, 4.-6. Dezember 2008
Sabine Schwarze:
"Salve prof ... Cordiali saluti" - dall'epistola all'e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento
Messina, Dipartimento di Studi Tardoantichi, Medievali e Umanistici, Mai 2008
Sabine Schwarze:
Der deutsche und italienische Wissenschaftsdiskurs im Kontext neuer sprachlicher und kommunikativer Szenarien
Tagung "Fremde Partner: Das Bild des Anderen in der Politikwissenschaft Italiens und Deutschlands"
Bonn/Königswinter, 29.-31. Oktober 2008
Sabine Schwarze/Ursula Reutner:
Inquietudini linguistiche dello scienziato nell'era "post-accademica"
Deutscher Italianistentag, Phillips-Universität Marburg, 28. Februar - 1. März 2008
Lucia Bolzoni:
Wenn die Kommunikation schwierig wird: der Fall Autismus. Eine vergleichende Untersuchung zwischen französischen und deutschen autistischen Kindern
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 6. Februar 2008
2007
Sabine Schwarze:
"Was nicht klar ist, ist nicht Französisch."
Zum Jahr der Geisteswissenschaften: Vortragsreihe "Populäre Irrtümer über Sprache", Jakob-Fugger-Gymnasium Augsburg, 23. Oktober 2007
Sabine Schwarze:
La notion de style et les genres de l’écriture scientifique. L’article de synthèse dans le domaine de la linguistique
Ursula Reutner:
Le « bon usage » scientifique en mouvement ? Une enquête menée dans le domaine de la linguistique
Lucia Bolzoni:
Elementi pragmatici nel testo scientifico: un'analisi contrastiva fra connettivi italiani e francesi
XXX. Romanistentag, Wien, 23. - 27. September 2007
Sabine Schwarze:
Epistola vs. e-pistola. Briefmuster in Bewegung
Kolloquium Die lingua del sì und ihre Töchter, Universität Augsburg, 17. Juli 2007
Sabine Schwarze:
“Français québécois standard” vs. “français québécois vernaculaire”. Riferimenti normativi cercansi
Le lingue del Canada, seminario presso il Centro di cultura canadese
CIP, Università degli studi di Udine, 27 giugno 2007
Andreas Bschleipfer:
Identitätskonstruktion durch Sprache. Der "Caso Parmalat" in der Berichterstattung italienischer Medien.
Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 20. Juni 2007
Sabine Schwarze:
Bilinguismo e interferenze linguistiche in Canada
Laurea Specialistica Interlinguistica, Prof. Vincenzo Orioles, Università degli studi di Udine, 06 marzo 2007
Sabine Schwarze:
Epistola vs. e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento
Master Italiano L2, Prof. Fabiana Fusco, Università degli studi di Udine, 06 marzo 2007
Sabine Schwarze:
Canada: Nature, Environ(ne)ment, Civilisation. Sprachgrenzen und geographische Grenzen. Urbaner Bilinguismus in Ostkanada
Universität Augsburg, 5.Februar 2007 (18.30Uhr HS III)
2006
Sabine Schwarze:
Forme e modi di scrittura epistolare in mutamento
Facoltà di Lettere e Filosofia, Aula Seminari, Ciclo di Seminari Palermo, 6. Dezember 2006
Ursula Reutner:
Les précieuses, ridicules ou non ? Aspects de leur philosophie du langage. Les mots et les femmes.
Università di Firenze, 1. Dezember 2006
Sabine Schwarze:
Antrittsvorlesung: Sprachnormen in Bewegung. Vom bon usage zum français de référence
Universität Augsburg 10. November 2006, 17:00 HS IV
Sabine Schwarze:
La construction relative comme indice de variation linguistique en franco-français et en français canadien
Conférence donnée à l'Institut d'études canadiennes / Institut of Canadien Studies, Université d'Ottawa, Oktober 2006
Sabine Schwarze/Ursula Reutner:
Einheit und Vielheit romanischer Wissenschaftsstile. Wissenschaftliches Schreiben als komplexer identitärer Akt
Vortrag im Interdisziplinären Linguistischen Kolloquium der Universität Augsburg, 24. Mai, 18.00 Uhr, Raum 4056
Ursula Reutner:
Englisch und Französisch in Quebec: Duell oder Duett?
Vortrag im Rahmen der Ringvorlesung "Friedenspolitik und Konfliktlösungen: die kanadische Perspektive", 23. Januar 2006
2005
Sabine Schwarze:
Bon usage und Bella lingua im Sog des Pidgin English? Die romanische Sprachidentität unter dem Effekt der Globalisierung
Vortrag im Augsburger Hochschulkreis, 5. Dezember 2005
Sabine Schwarze:
Vicini/lontani. Identità e alterità nella/della lingua - Identität und Alterität in/durch Sprache
Deutsch-italienische Studientage an der Universität Augsburg, 28. und 29. Oktober 2005
Tagungsprojekte
- ILPE 5 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite et les autres médias de communication : l’exemple des langues romanes (La Plata, 28. - 30. September)
- Tagung an der Universität Augsburg (1. - 2. Dezember 2022): Der Sprachdiskurs in journalistischen Periodika im italophonen Sprachraum vom 18. Jahrhundert bis heute
- ILPE 1 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite : l’exemple des langues romanes / Die romanische Presse als Ort der Mediatisierung von Sprachideologien (Augsburg, 29. Okt.-1. Nov. 2013)
- Workshop wissenschaftlicher Nachwuchs / Atelier des jeunes chercheurs (Augsburg, 29. Oktober 2013)
- Workshop "Sprache, Literatur und Konstruktion regionaler Identitäten" (Augsburg, 11. Juli 2013)