Tagungen und Vorträge

Gastvorträge

Andreas Gipper (Universität Mainz):

Die Geburt der modernen Fachübersetzung. Französische Wissenschaftsübersetzungen im klassischen Zeitalter (Ein Werkstattbericht)

ILKA, 18.12.2019


Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):

Langue, discours et idéologie: l'exemple du recensement linguistique de Statistique Canada – Language, discourse and ideology: the example of Statistics Canada's linguistic census

Ringvorlesung Nordamerika-Studien, 17.12.2019


Anna-Christine Weirich (Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main):

Call-Center und das Italienische als Sprache der Migration in Osteuropa. Unternehmensinterne Sprachpolitik und effektive Sprachpraxis

ILKA, 24. Juli 2019


Antje Lobin (Johannes Gutenberg-Universität Mainz):

Das Konzept der 'citoyenneté' in der politischen Meinungssprache: Medienlinguistische Betrachtungen  

ILKA, 26. Juni 2019


Alice Krieg-Planque (Université Paris-Est Créteil):

La critique politique des usages de la langue: un objet pour l’analyse du discours

ILKA, 19. Juni 2019


Prof. Dr. Gudrun Bachleitner-Held (Universität Salzburg):

Die pragmatischen Höflichkeitstheorien und ihre Relevanz für die Sprachgeschichte(n)

ILKA, 16. Januar 2019


Prof. Dr. Carmen Marimón Llorca (Universität Alicante):

The knowledge available to everyone: El Diccionario Popular de la Lengua española (The Universal Popular Dictionary of the Spanish Language) of Luis P. de Ramón (1885 - 1889)

ILKA, 12. Dezember 2018


Prof. Dr. Riccardo Gualdo (Universität Viterbo):

Euroenthusiasten werden Euroskeptiker: Die Wende in der Sprache italienischer Politiker von 2011 bis heute

ILKA, 4. Juli 2018


Prof. Dr. Falk Seiler (Universität Gießen):

Perspektiven der Begegnung zwischen Sprach- und Wirtschaftswissenschaft

ILKA, 6. Juni 2018


Raffaella Setti (Accademia della Crusca):

Chiediamolo alla Crusca. Dubbi e teorie linguistiche a confronto

6. Februar 2018


Juan Antonio Ennis (CONICET-La Plata):

Ein Thema, dass niemanden interessiert”. Costa Álvarez und die Rahmenbedingungen für die Emergenz von Sprache als Schwerpunkt der Tagespresse in Argentinien der 20er Jahren

23. Oktober 2017


Vahram Atayan (Universität Heidelberg):

Und gleich komme ich zu meinen Ergebnissen...: Adverbien der unmittelbaren Nachzeitigkeit in Sprachvergleich und Übersetzung

ILKA, 12. Juli 2017


Daniela Pietrini (Universität Heidelberg / Universität Halle-Wittenberg):

Be spettu : Italienische Dialekte im 21. Jahrhundert zwischen Code-Switching und Polylanguaging 

ILKA, 28. Juni 2017


Workshop der Gruppe Circula mit einem Vortrag von Fabio Rossi:

La nuova nuova questione della lingua e il corpus di cronache linguistiche nella stampa italiana del dopoguerra raccolto a Messina 

10. Mai 2017


Wim Remysen (Université de Sherbrooke):

Le bon usage des médias : Radio Canada

08. Mai 2017


Carmen Marimón Llorca (Universidad de Alicante):

Nuestros queridos lectores: enunciative polyphony and discursive construction of authority in the Columns on Language (CSL)

ILKA, 23. November 2016


Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):

Conflit, confrontation et dénigrement: le Québec bashing

Gastvortrag, 11. Mai 2016


Sybille Große (Universität Heidelberg):

Mauvillon als remarqueur

Gastvortrag im Hauptseminar "Deffence et illustration de la langue dans l'époque numérique", 7. Dezember 2015


Giuliana Fiorentino (Università degli Studi del Molise):

Italiano digitale: punti fermi e linee evolutive

im Rahmen des Proseminars "Gesprochenes Italienisch" sowie der Übung "Sprachvarietäten in der Italoromania", 6. Juli 2015


Geneviève Bernard Barbeau (Université du Québec à Trois-Rivières):

Entre oralité et scripturalité: un continuum aux frontières floues - le cas des slogans de la grève étudiante québécoise de 2012

im Rahmen der Übung "Sprachvarietäten in der Frankoromania", 26. Juni 2015

Le francais en usage au Québec - discussion sur la question des normes et des usages

im Rahmen des Hauptseminars "Le bon usage hier et aujourd'hui: formation et modification de la culture linguistique française", 29. Juni 2015


Wendy Ayres-Bennet (University of Cambridge):

From Remarks to Rules: The Codification of Classical French

Ausstellungseröffnung: Französische Grammatiken und Lehrbücher des 17. und 18. Jahrhunderts in der Universitätsbibliothek Augsburg, Zentralbibliothek der Uni Augsburg, 7. Mai 2014


Geneviève Bernard Barbeau (Université Paris 8/Maison des Sciences de l'Homme Paris Nord):

Caractéristiques et diversification des variétés de français au Canada

im Rahmen des Hauptseminars "Français de France – français du Canada", 30. Juni 2014


Geneviève Bernard Barbeau (Université de Laval/Québec):

Des communautés différentes, des réalités distinctes: regards sur quelques enjeux sociolinguistiques de la francophonie canadienne

ILKA, 10. Juli 2013


Fabio Ruggiano (Messina):

L'italiano scritto a scuola, fenomeni testuali

ILKA, 3. Juli 2013 


 Daniela Pietrini (Universität Heidelberg):

Parola di papero: Geschichte und sprachliche Strategien von Comics

ILKA, 06. Februar 2013


Wim Remysen (Université de Sherbrooke/Québec):

Les arguments mobilisés dans le débat sur la qualité de la langue au Québec, d'hier à aujourd'hui

ILKA (Journée des Études québécoises à l’Université d’Augsbourg), 30. Januar 2013


Prof. Dr. Thomas Szende (PLIDAM Paris):

Connivences – préférences – interférences. Vers une compétence culturelle en langue étrangère

ILKA, Uni Augsburg, 1. Februar 2012


Prof. Dr. Jürgen Erfurt (Universität Frankfurt a.M.):

Sprachliche Dynamik und Mehrsprachigkeit im frankophonen Kanada

ILKA, Uni Augsburg, 25. Januar 2012


Giovanni Ottonello:

Die Evolution – Revolution des italienischen Designs ab der Einigung Italiens bis heute

Universität Augsburg, 27. Mai 2011


Gianluca Frenguelli (Macerata):

Anglismi nell'italiano contemporaneo. Aspetti testuali e sociolinguistici

Augsburg, 25. November 2009

Lessicologia e formazione delle parole

Augsburg, 24. November 2009

Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo: le varietà del repertorio

Augsburg, 24. November 2009


Gianluca Frenguelli (Macerata):

Tendenze della neologia nell'italiano contemporaneo

Fabio Rossi (Messina):

La realtà linguistica italiana adattata al cinema

Maurizio Dardano (Rom):

Narrare in Italia oggi. Percorsi linguistici e stilistici

Gianluca Frenguelli/Gianluca Colella (Macerata):

Leggiamo insieme. Brani di Alessandro Baricco, Sandro Beronesi, Melania Mazzucco

Kolloquium Die lingua del sì und ihre Töchter, Universität Augsburg, 8. Mai 2007

 

Vorträge

   2019   

Sabine Schwarze (Augsburg):

Agli albori di un genere giornalistico: elementi della cronaca linguistica nella Frusta letteraria

Franz Meier (Augsburg):

Promotrici della modernizzazione sintattica della scrittura scientifica italiana? Le traduzioni dal francese all’italiano nei giornali eruditi e scientifici tra il 1750 e il 1790

Convegno internazionale Giuseppe Baretti, i fratelli Verri, Cesare Beccaria, e i periodici del Settecento. Lingua e storia, 12.-13. Dezember 2019


Sabine Schwarze (Augsburg):

Evidenzialità e modalità epistemica nelle cronache linguistiche romanze: uno studio corpus-based in quattro aree romanze

Franz Meier (Augsburg):

Evidenzialità e modalità epistemica nelle cronache linguistiche romanze: uno studio corpus-based in quattro aree romanze

L’argument d’autorité dans la Chronique de langage d’Albert Doppagne

Raphael Merida (Messina/Augsburg):

Ideologia linguistica nella lessicografia: le radici delle scelte dei vocabolari dell’uso

ILPE 4 - La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze, Messina, 23.-25. Oktober 2019


Sabine Schwarze (Universität Augsburg):

L’ordre naturel et son importance pour l’écriture scientifique. L’apport de la traduction du français à la formation de la prose scientifique italienne

Franz Meier (Universität Augsburg):

L’influence de la traduction du français vers l’italien dans les écrits de la presse scientifique italienne au siècle des Lumières

15e Congrès international des Lumières, Edinburgh, 14.-19. Juli 2019


 

   2018   

Sabine Schwarze (Augsburg):

Polémique, querelle, discussion, débat : l’histoire linguistique des concepts associés à la controverse publique au sujet (non seulement) de la langue

Franz Meier (Augsburg):

« Adidas, moi, c’est fini. » L’appel au boycottage comme réplique à un conflit linguistique

Vanessa Wettengl (Augsburg):

Mommy de Xavier Dolan : une analyse sociodiscursive d’une polémique linguistique

Vorträge im Rahmen des Frankoromanistentags 2018: Krieg und Frieden. Zur Produktivität von Krisen und Konflikten – Guerre et paix. De la productivité des crises et des conflits

Section organisée dans le cadre du 11e congrès des francoromanistes allemands: CONFLITS SUR/DANS LA LANGUE : PERSPECTIVES LINGUISTIQUES, ARGUMENTATIVES ET DISCURSIVES, Universität Osnabrück, 26.-29. September 2018


 

   2017   

Sabine Schwarze (Augsburg):

La lingua italiana fra “organismo maltrattato” e “oggetto in continuo movimento”. Ideologia, scienza e uso metaforico nelle cronache linguistiche dagli anni Cinquanta a oggi

 Franz Meier (Augsburg):

L’argumentation dans le discours puriste: le cas de la «Chronique du langage» d’Albert Doppagne

 Carmelo Scavuzzo (Università degli studi di Messina) / Ines Mayer (Augsburg):

L’equilibrismo della norma: sulla rubrica «Parlare e scrivere», di Claudio Marazzini, in «Famiglia Cristiana»

Vorträge im Rahmen des internationalen Kolloquiums ILPE 3 Ideologías Lingüísticas en la prensa escrita, Universidad de Alicante, 25.-27. Oktober 2017


Franz Meier (Augsburg):

Die italienische Übersetzung deutscher Modalpartikeln als Anhaltspunkt für Grammatikalisierungs- bzw. Pragmatikalisierungsprozesse in Ausgangs- und Zielsprache

Section: Sprachliche Hybridität und durch Sprachkontakt ausgelöste Grammatikalisierungs- und Lexikalisierungsprozesse in der Romania, Congrès de l’Association des romanistes allemands, Université de Zurich, 9. Oktober 2017


Franz Meier / Sabine Schwarze (Augsburg):

La base de datos de columnas sobre la lengua CROM: una nueva herramienta para la investigación translingüística en sociolingüística histórica

Panel: Lengua e ideología en la prensa escrita

VIII Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística y II de Crítica Genética : Las lenguas del archivo, sur invitation de Juan Ennis, Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, 22. Juni 2017


Franz Meier (Augsburg):

Doing digital humanities in a collaborative online environment: organizational and technical foundations of the CROM database of language columns

Panel: The CROM database of language columns: a new tool for cross-linguistic research in historical sociolinguistics, Historical Sociolinguistics Network 2017: Examining the Social in Historical Sociolinguistics: Methods and Theory, New York University/CUNY Graduate Center, New York, 7. April 2017


 

   2016   

Franz Meier (Augsburg):

Die Wahrnehmung von textuellen, kommunikativen und sprachlichen Normen beim journalistischen Schreiben – ein Einblick in das Sprachbewusstsein verschiedener Berufsgruppen im Umfeld der Quebecer Printpresse

Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), 14. Dezember 2016


Franz Meier (Augsburg):

Le traitement des emplois belges dans les chroniques de langage de Cléante

Colloque international Les tendances actuelles dans les discours de référence sur la langue française, Université Saint-Louis, Bruxelles, 23. November 2016


Frank Paulikat/Klaus Vogelgsang (Augsburg):

Europäische Mehrsprachigkeit im 13. Jahrhundert: Französisch in den Carmina Burana

Tagung Französische Sprachgeschichte, LMU München, 13.-15. Oktober 2016


Franz Meier (Augsburg):

La vulgarisation de savoirs spécialisés dans les médias de masse: problèmes lexico-sémantiques et solutions discursives

Vortrag im Rahmen des Kurses Communication et vulgarisation, auf Einladung von Geneviève Bernard Barbeau

Université du Québec à Trois-Rivières, 12. Oktober 2016


Franz Meier (Augsburg):

Mise en scène de soi et adresse aux lecteurs dans les médias traditionnels et numériques: une comparaison entre chronique et blogue politiques

Frankoromanistentag in Saarbrücken (Sektion 13), 29. September 2016


Sabine Schwarze (Augsburg):

Auctorialité collective, plurisémioticité et interactivités dans Wikipédia et ses effets sur les représentations de la langue (française)
Tagung Dictionnaires, culture numérique et décentralisation de la norme dans l’espace francophone an der Université de Sherbrooke (Campus Longueuil/Montréal), September 2016


Sabine Schwarze (Augsburg):

Authoritative discourse in Italian language columns: discursive evolution caused by attitude changes of knowledge givers and consumers since the 1950s

Sociolinguistics Symposium 21, University of Murcia, 15.-18. Juni 2016


Franz Meier (Augsburg):

La conception de la langue chez les réviseurs en presse écrite québécoise

Colloque international Les français d’ici, Université de Saint-Boniface, 9. Juni 2016


Sabine Schwarze (Augsburg), mit Fabio Forner (Università degli studi di Verona):

IL MODELLO FRANCESE PER LA LINGUA E L’EPISTOLOGRAFIA ITALIANA NEL SETTECENTO. Lodovico Antonio Loschi traduttore di Philipon de la Madelaine

Colloque Relier, délier les langues. Formes et défis linguistiques de l’écriture épistolaire, Bordeaux, 19.-20. Mai 2016


 

   2015   

Frank Paulikat (Augsburg):

Musik im Wörterbuch: Überlegungen zu Lexikologie und Lexikographie der italienischen Musikterminologie

Gastvortrag im Rahmen der Settimana della lingua italiana nel mondo am Institut für Romanistik der Universität, Düsseldorf, 6. November 2015


Sabine Schwarze (Augsburg):

"Come stiamo a lingua? Risponde il linguista": la dialogicità delle cronache linguistiche italiane fra dopoguerra e epoca telematica

Michaela Koliba (Augsburg):

La mediazione di ideologie linguistiche nella stampa italiana: un approcio per l'analisi discorsiva delle cronache linguistiche

Franz Meier (Augsburg):

Le discours normatif sur les usages communicationnels en presse écrite québécoise : la clarté comme principe directeur?

Vorträge im Rahmen des internationalen Kolloquiums ILPE 2 - Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Université de Sherbrooke, 29.-31. Oktober 2015


Sabine Schwarze (Augsburg):

"Come stiamo a lingua? … Risponde il linguista". Tradizioni discorsive e tendenze trasversali nella divulgazione del sapere in ambito linguistico

Rhetoric in Society 5 conference: Rhetoric in the Knowledge Society, Organizers: Rhetoric Society of Europe | Polish Rhetorical Society | Department of the Italian Studies, University of Warsaw, 24.-26. Juni 2015 


Franz Meier (Augsburg):

Les chroniqueurs de la presse écrite québécoise considèrent-ils pratiquer une profession distincte dans le monde journalistique? Le rôle des normes discursives dans la construction d’une identité professionnelle propre aux chroniqueurs québécois 

Colloque international Entre ruptures et continuités, prescription et émancipation: les dynamiques de la professionnalisation de la communication, Université de Sherbrooke, 28. Mai 2015


Sabine Schwarze (Augsburg):

« … questo mio Scritto sarà un Saggio, sarà una Lettera, sarà ciò che vorrete voi ». Il mercato delle lettere e la tipologia epistolare nel Settecento

Convegno Epistolarità fittizia nel Settecento, Verona, C.R.E.S., 25.-27. Februar 2015


 

   2014   

Frank Paulikat (Augsburg):

Votre hardiesse me chaut, Messire Aymar! – archaisierende Sprache in historischen Comics

im Rahmen der Tagung Übersetzungen und Adaptionen von Comics, Universität Hildesheim, 31.10.-02. November 2014


Sabine Schwarze (Augsburg):

Entre roman et mémoire scientifique: la forme épistolaire dans sa plurifonctionnalité au XVIIIème siècle

Colloque international "Formes et rituels de la civilité épistolaire (XVIe XVIIIe siècles)" sous l’égide de l’équipe RARE-Rhétorique de l’Antiquité à la Révolution à l’université Grenoble-Alpes, 9.-10. Oktober 2014


 

   2013   

Sabine Schwarze (Augsburg):

La cronaca linguistica italiana a servizio dell'unificazione linguistica

Frank Paulikat (Augsburg):

« Le mur de çon » : la chronique de langage du Canard enchaîné

Voträge im Rahmen des Internationalen Kolloquiums Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Zeughaus Augsburg, 31. Oktober 2013


Franz Meier (Augsburg):

Quel cadre théorique pour représenter les normes dans la conscience linguistique des journalistes québécois?

Michaela Koliba (Augsburg):

Si può dire...? Le cronache linguistiche nella stampa italiana dagli anni ´50 fino ad oggi

Atelier des jeunes chercheurs (Nachwuchsforum) im Rahmen des internationalen Kolloquiums Les idéologies linguistiques dans la presse écrite: l'exemple des langues romanes, Zeughaus Augsburg, 29. Oktober 2013


Sabine Schwarze (Universität Augsburg):

Être ou ne pas être de souche: la variation régionale de la langue et les formes métadiscursives de la discrimination (une comparaison franco-canadienne)

Workshop Language, literature, and the construction of regional identity / Langues, littératures et la construction d'identités régionales, Institut für Kanada-Studien, Universität Augsburg, 11. Juli 2013


Franz Meier (Universität Augsburg):

Le logiciel MAXQDA au service de l’analyse qualitative Perspectives et limites du traitement informatique de données textuelles en sociolinguistique

Conférence au Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ), Université de Sherbrooke, 10. April 2013


Sabine Schwarze (Universität Augsburg):

"L'officina dei miti": il discorso sulla lingua nei mass-media fra scienza e linguistica popolare

Messina, Februar 2013


 

   2012   

Frank Paulikat (Universität Augsburg):

Der Wortschatz des Weins in der italienischen Lexikographie

Unité et diversité dans le discours sur le vin en Europe, Innsbruck, 16. Oktober 2012


Sabine Schwarze(Universität Augsburg):

De l’Encyclopédie à Wikipedia. Stratégies médiatiques dans la propagation du savoir

Conférence dans la section 5 Les Lumières et les médias de communication depuis le XVIIIe siècle jusqu’á l’époque actuelle, Frankoromanistentag Leipzig, 19.-22. September 2012


Franz Meier/Sabine Schwarze (Universität Augsburg):

Hallo und Tschüss verboten ? On dit Salut et Bonjour!

Projektpräsentation Regionalisierung, Identitätsbildung und Sprachnormen: Bayern und Quebec im Vergleich (Atelier de projet Régionalisation, identité et normes linguistiques dans une perspective contrastive: Bavière et Québec), Sitz der Bayerischen Forschungsallianz München, 19. Juni 2012


Sabine Schwarze (Universität Augsburg):

Media, forme comunicative e generi testuali della riflessione sulla lingua all’alba della linguistica ‘scientifica’

Le carte vive: Prospettive di ricerca, Verona, 3. März 2012


Sabine Schwarze(Universität Augsburg):

Conferenza “Metodi innovativi nell’insegnamento delle lingue romanze”

Workshop “Insegnare l’italiano tramite il riferimento alle lingue romanze: Il metodo EuroComRom” con Maria Załęska/ Katarzyna Foremniak (Varsavia), Dipartimento di Italianistica dell’Università di Varsavia, 19.-21. April 2012


Sabine Schwarze (Universität Augsburg):

...faire sentir par la lecture des Auteurs le génie & le caractère de la langue Françoise - le modèle littéraire dans l’enseignement de la langue au 18e siècle

Frank Paulikat (Universität Augsburg):

Giovanni Veneroni/Jean Vigneron als Sprachmeister dês Italienischen in Europa

Voträge im Rahmen des Colloque International: Littérature d’éducation au 18e siècle, Universität Augsburg, 1.-2. März 2012 


Sabine Schwarze:

Abuso delle parole – la ripresa della topica settecentesca nella critica linguistica odierna

Giornate di studio Il linguaggio formulare in italiano tra sintassi, testualità e discorso, Università Roma Tre, 20. Januar 2012


Sabine Schwarze:

 C'è una sete di cultura delle diversità … La presentazione di dialetti e lingue regionali in rete

Institut für Romanistik, Universität Leipzig, Januar 2012


 

   2011   

Sabine Schwarze gemeinsam mit Titus Heydenreich:

Präsentation von Italien 1861: Einheit und Vielfalt

Heft 50 der Zeitschrift für italienische Kultur der Gegenwart Zibaldone, (Herbst 2010), Italienisches Kulturinstitut München,  Dezember 2011


Sabine Schwarze:

Il doppio genio, che corre nel tradurre… Die Klassiker-Übersetzung in der französisch-italienischen Sprachdebatte des 18. Jahrhunderts

Fachtagung „Nationenbildung und Übersetzung“, Germersheim, November 2011 


Sabine Schwarze:

Der Missbrauch der Wörter - vom sprachphilosophischen Begriff zum Schlagwort gegenwärtiger (Medien)Sprachkritik

„Romanistik im Dialog“, Sektion T-XI. Politische Korrektheit in der Romania: Sprachdiskurs und Sprachzensur in Politik, Gesellschaft, Medien und Literatur,  XXXII. Romanistentag Berlin, September 2011  


Frank Paulikat:

 Fachsprachenterminologie zur Zeit der Renaissance

S-VIII. Fachsprache(n) in der Romania - Entwicklung, Verwendung, Übersetzung, XXXII. Romanistentag Berlin, September 2011


Sabine Schwarze:

«L’heure n’est plus aux grandes plumes»? Ansätze für eine (Neu)Interpretation französischer Sprachnormen in der Gegenwart

Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 27. Juli 2011


Lucia Bolzoni:

Die Rolle neuer Kommunikationsformen im Wissenschaftsdiskurs. Eine kontrastive Analyse italienischer und französischer Online-Zeitschriften

DIR2011. Von der digitalen zur interkulturellen Revolution, Passau, 8. Juli 2011


Sabine Schwarze:

„C'è una sete di cultura delle diversità …“. Leistung und Grenzen der Pflege italienischer Dialekte und Regionalsprachen via Internet

Johannes-Gutenberg-Universität Mainz/FTSK Germersheim, 29. Juni 2011


Sabine Schwarze:

„Il dialetto toscano … vi fa cittadini d’Italia“. La nozione di lingua nazionale nell’Italia postunitaria („Il dialetto toscano … vi fa cittadini d’Italia“. Das Konzept der Nationalsprache im vereinigten Italien)

150 anni di Unità d'Italia - una retrospettiva interdisciplinare/150 Jahre italienische Einheit — ein interdisziplinärer Rückblick, München, 3. Juni 2011


Sabine Schwarze:

Les normes linguistiques contemporaines : entre tradition et innovation

 

Lucia Bolzoni:

Traces de certitude et d'incertitude dans le discours scientifique: le rôle des marques d'atténuation (hedges) et des expressions emphatiques

 

Franz Meier:

Qualité et norme de la langue française comme points référentiels du journaliste québécois

Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde - Seminaire doctoral international 2011, Paris, 18.-19. März 2011


Kristin Reinke:

 Kontinuität, Erosion und Innovation des Italienischen am Beispiel von Montreal

Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 19. Januar 2011


 

   2010   

Kristin Reinke:

La langue du doublage en France et au Québec: un reflet du niveau de sécurité linguistique

Migration – Régionalisation – Citoyenneté : le Canada et L’Europe dans une perspective comparatiste Conférence internationale à l’occasion du 25e anniversaire de l’Institut d’études canadiennes, Université d’Augsbourg, Augsbourg, 8 - 11 décembre 2010


Sabine Schwarze:

La promozione dell’italiano in ambito accademico tedesco: percorsi, strutture e metodi

Storia della lingua italiana e storia dell’Italia unita. L’italiano e lo stato nazionale, Firenze, 2-4 dicembre 2010


Lucia Bolzoni:

Quantitative und qualitative Analyse von metadiskursiven Elementen in italienischen und französischen sprachwissenschaftlichen Texten

Nachwuchskolloquium Empirische Methoden bei der Untersuchung von SprachRäumen (EMUS), Leipzig, 13.-15. September 2010


Sabine Schwarze:

Universalità e italianità della scrittura scientifica nei secolo dei lumi

Lucia Bolzoni:

Tracce di esplicitezza e di implicitezza. Uno studio contrastivo tra articoli di linguistica italiana e francese

Retorica del discorso accademico italiano: argomentare, convincere, valutare

Universität Warschau, 22.-23. April 2010 - abgesagt wegen Aschewolke!


Kristin Reinke:

Wahrhaftigkeit und Inszenierung von Sprache im Fernsehen Québecs

Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 20. Januar 2010


 

   2009   

Frank Paulikat:

Musikterminologie in der romanischen Lexikographie

XXXI. Romanistentag, Bonn, 27. September - 1. Oktober 2009


Frank Paulikat:

Testi brevi nella comunicazione giuridica

Lucia Bolzoni:

Quando la scienza chiama...il call for papers (CFP) nei congressi di lingusitica italiana

Sabine Schwarze:

Il "testo breve" in chiave di linguistica testuale

Testi Brevi 2. Teoria e pratica della testualità nell'era multimediale/Theorie und Praxis von Textualitätsformen im multimedialen Zeitalter, Augsburg,  10.-13. Juni 2009


 

   2008   

Sabine Schwarze:

La scrittura epistolare come genere devulgativo scientifico nel Settecento italiano

Le carte vive. Epistolari e carteggi nel Settecento. Convegno Internazionale di Studi, Università degli Studi di Verona, C.R.E.S. Centro di Ricerca sugli Epistolari del Settecento, Verona, 4.-6. Dezember 2008


Sabine Schwarze:

"Salve prof ... Cordiali saluti" - dall'epistola all'e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento
Messina, Dipartimento di Studi Tardoantichi, Medievali e Umanistici, Mai 2008


Sabine Schwarze:

Der deutsche und italienische Wissenschaftsdiskurs im Kontext neuer sprachlicher und kommunikativer Szenarien

Tagung "Fremde Partner: Das Bild des Anderen in der Politikwissenschaft Italiens und Deutschlands"

Bonn/Königswinter, 29.-31. Oktober 2008


Sabine Schwarze/Ursula Reutner:

Inquietudini linguistiche dello scienziato nell'era "post-accademica"

Deutscher Italianistentag, Phillips-Universität Marburg, 28. Februar - 1. März 2008


Lucia Bolzoni:

Wenn die Kommunikation schwierig wird: der Fall Autismus. Eine vergleichende Untersuchung zwischen französischen und deutschen autistischen Kindern

Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 6. Februar 2008


 

   2007   

Sabine Schwarze:

"Was nicht klar ist, ist nicht Französisch."

Zum Jahr der Geisteswissenschaften: Vortragsreihe "Populäre Irrtümer über Sprache", Jakob-Fugger-Gymnasium Augsburg, 23. Oktober 2007


Sabine Schwarze:

La notion de style et les genres de l’écriture scientifique. L’article de synthèse dans le domaine de la linguistique

Ursula Reutner:

Le « bon usage » scientifique en mouvement ? Une enquête menée dans le domaine de la linguistique

 

Lucia Bolzoni:

Elementi pragmatici nel testo scientifico: un'analisi contrastiva fra connettivi italiani e francesi

XXX. Romanistentag, Wien, 23. - 27. September 2007


Sabine Schwarze:

Epistola vs. e-pistola. Briefmuster in Bewegung

Kolloquium Die lingua del sì und ihre Töchter, Universität Augsburg, 17. Juli 2007


Sabine Schwarze:

“Français québécois standard” vs. “français québécois vernaculaire”. Riferimenti normativi cercansi

Le lingue del Canada, seminario presso il Centro di cultura canadese

CIP, Università degli studi di Udine, 27 giugno 2007


Andreas Bschleipfer:

Identitätskonstruktion durch Sprache. Der "Caso Parmalat" in der Berichterstattung italienischer Medien.

Interdisziplinäres Linguistisches Kolloquium Augsburg (ILKA), Universität Augsburg, 20. Juni 2007


Sabine Schwarze:

Bilinguismo e interferenze linguistiche in Canada

Laurea Specialistica Interlinguistica, Prof. Vincenzo Orioles, Università degli studi di Udine, 06 marzo 2007


Sabine Schwarze:

Epistola vs. e-pistola. La scrittura epistolare in mutamento

Master Italiano L2, Prof. Fabiana Fusco, Università degli studi di Udine, 06 marzo 2007


Sabine Schwarze:

Canada: Nature, Environ(ne)ment, Civilisation. Sprachgrenzen und geographische Grenzen. Urbaner Bilinguismus in Ostkanada

Universität Augsburg, 5.Februar 2007 (18.30Uhr HS III)


 

   2006   

Sabine Schwarze:

Forme e modi di scrittura epistolare in mutamento

Facoltà di Lettere e Filosofia, Aula Seminari, Ciclo di Seminari Palermo, 6. Dezember 2006


Ursula Reutner:

Les précieuses, ridicules ou non ? Aspects de leur philosophie du langage. Les mots et les femmes.

Università di Firenze, 1. Dezember 2006


Sabine Schwarze:

Antrittsvorlesung: Sprachnormen in Bewegung. Vom bon usage zum français de référence

Universität Augsburg 10. November 2006, 17:00 HS IV


Sabine Schwarze:

La construction relative comme indice de variation linguistique en franco-français et en français canadien

 Conférence donnée à l'Institut d'études canadiennes / Institut of Canadien Studies, Université d'Ottawa, Oktober 2006


Sabine Schwarze/Ursula Reutner:

Einheit und Vielheit romanischer Wissenschaftsstile. Wissenschaftliches Schreiben als komplexer identitärer Akt

Vortrag im Interdisziplinären Linguistischen Kolloquium der Universität Augsburg, 24. Mai, 18.00 Uhr, Raum 4056


Ursula Reutner:

Englisch und Französisch in Quebec: Duell oder Duett?

 Vortrag im Rahmen der Ringvorlesung "Friedenspolitik und Konfliktlösungen: die kanadische Perspektive", 23. Januar 2006


 

   2005   

Sabine Schwarze:

Bon usage und Bella lingua im Sog des Pidgin English? Die romanische Sprachidentität unter dem Effekt der Globalisierung

 Vortrag im  Augsburger Hochschulkreis, 5. Dezember 2005


Sabine Schwarze:

Vicini/lontani. Identità e alterità nella/della lingua - Identität und Alterität in/durch Sprache

 Deutsch-italienische Studientage an der Universität Augsburg, 28. und 29. Oktober 2005

 

Tagungsprojekte

Suche